hayamos participado
participar
Esta ha sido quizás la decisión política más importante en que muchos de nosotros jamás hayamos participado. | This was probably the most important political decision most us have ever been involved in making. |
El tercer punto es que lamento que no hayamos participado suficientemente en los asuntos generales, ya lo he dicho antes representando al Sr. Gargani. | The third point is that I regret and deplore the fact that we were not sufficiently involved in the general matters; I said so earlier on Mr Gargani' s behalf. |
Por Nuria Capdevila Extreme Super Car Driving 3D es un divertido juego que nos proporcionará horas y horas de diversión corriendo las carreras más frenéticas en las que nunca antes hayamos participado y todo desde tu Android, en cualquier sitio y momento que quieras. | Extreme Super Car Driving 3D is a fun game that provides you hours and hours of fun running races more frenetic in which you have never participated before and you can play from your Android, anywhere and any moment that you want. |
Sra. Leonce (Santa Lucía) (habla en inglés): Mi delegación lamenta haber tenido que tomar la palabra para explicar el hecho de que no hayamos participado en el proceso. | Ms. Leonce (Saint Lucia): My delegation regrets having to take the floor to explain our non-participation in the process. |
Este es un casco de construcción que recibí hace dos años en el inicio de obra del proyecto más grande en el que mi firma y yo hayamos participado. | This is a construction helmet that I received two years ago at the groundbreaking of the largest project I, and my firm, have ever been involved in. |
Es lamentable que hayamos participado en este circo: los interesados podían haber presentado una cuestión de orden, ya que se trata de un asunto importante que la Mesa y la Conferencia de Presidentes deben abordar. | It is deplorable that we have been involved in this circus. Those concerned could have made a point of order, since it is an important issue that the Bureau and the Conference of Presidents have to address. |
De ahí que hayamos participado activamente en programas de desarrollo, ayudando a nuestros 188 países miembros a diseñar y aplicar políticas, y otorgando préstamos a países que atravesaban dificultades, para que pudiesen volver a levantar cabeza. | This is why we have been deeply involved in development–by helping our 188 member countries to design and implement policies and by lending to countries in times of distress, so they can get back on their feet. |
Con este motivo, espero que todas y todos hayamos participado en reuniones, coloquios y conferencias para proclamar una vez más que la igualdad entre el hombre y la mujer es una necesidad vital para el desarrollo democrático de nuestras sociedades. | I hope that each one of us, men and women, took part in meetings, seminars and conferences to confirm, once and for all, that equality between men and women is vital for the democratic development of our societies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.