hayamos intentado
-we have tried
Present perfect subjunctive nosotros conjugation of intentar.

intentar

Popularity
18,500+ learners.
Bueno, no puede decir que no lo hayamos intentado.
Well, you can't say we haven't tried.
No hay nada que no hayamos intentado en su tratamiento.
We haven't left anything lacking in his treatment.
¿Cree que hay algún truco que no hayamos intentado?
You think there's a trick you can pull we haven't tried?
Me alegro de que al menos lo hayamos intentado.
I am glad that we at least tried.
No es que no hayamos intentado resolver los problemas en nuestro mundo por mucho tiempo.
It's not like we haven't been trying to solve the problems in our world for a long time.
Estuvimos tendiendo puentes; en México, también recibimos muchas respuestas positivas al hecho de que la Unión Europea haya asumido un papel de liderazgo y a que hayamos intentado realmente acercar opiniones divergentes.
We were building bridges; in Mexico, we also received many positive reactions to the fact that the European Union had taken the lead and that we had genuinely tried to bring several different positions closer to each other.
¿Hay algo que no hayamos intentado aún?
Is there anything we haven't tried to keep the cells alive?
No será que no lo hayamos intentado.
It's not like we haven't tried.
De ahí que hayamos intentado, quizás demasiado tarde, buscar contactos con diversas fracciones.
This is why we tried, unfortunately too late, to liaise with the various groups.
Por mucho que lo hayamos intentado, reconozcámoslo, probablemente seamos demasiado diferentes para que funcione, así que...
As much as we tried, let's face it, we're probably too different to make it work, so...
Pero me ha parecido muy injusto que hayamos intentado exportar al sur nuestro problema, nuestro problema de sobrepesca.
But I think it quite wrong that we have tried to export our problems, the problem of over-fishing, to the south.
No quieren escucharnos por mucho que hayamos intentado compartir con ellos este Evangelio verdadero del agua y el Espíritu.
They don't want to listen to us no matter how earnestly we have tried to share the true gospel of the water and the Spirit with them.
Tal vez en alguna ocasión hayamos intentado poner en práctica alguna invitación de Maria, pero luego la vida nos ha reabsorbido y nuestra posición es ahora peor que antes.
Perhaps we have also tried to put some of Mary's invitations into practice, but then life reabsorbed us and our condition is now worse than what it was before.
A pesar de que quizás hayamos intentado desarrollar compasión por todos, si hacemos una gran demostración de nuestra compasión al llorar frente a otros, eso podría parecer pretencioso.
Although we might be trying to develop compassion for everyone, if we make a big show of our sympathy by crying in front of others, it might come across as pretentious.
Creo que estos informes especiales, juntamente con el informe actual, han permitido que nosotros, en tanto Parlamento Europeo, nos enfrentemos con los hechos y que hayamos intentado acatar bien estos informes.
I believe that these special reports, together with the report which is now before us, have consistently made us as a European Parliament sit up and face the facts, and also try to act upon these reports in an effective manner.
A esto se debe también el que hayamos seguido utilizando el marchamo ecológico existente y el que hayamos intentado hacer nuestro procedimiento tan eficaz que realmente nos permita lograr una aprobación, a la vez que intentamos mejorar el régimen.
In a way, that is also why we are still using the present eco-label, and we have tried to make the process we have now so effective that we really can put an approval through, while at the same time trying to improve the system.
Word of the Day
shark