hayamos ido
-we have gone
Present perfect subjunctivenosotrosconjugation ofir.

ir

Siento mucho que no hayamos ido a verla.
I'm really sorry that we don't come see her.
La paz por tanto es lo contrario a la soledad; la paz es saber que el trabajo tiene una historia y continuará cuando nos hayamos ido hace mucho tiempo.
Peace therefore is the opposite of loneliness; peace is knowing that the work has a history and will continue when we're long gone.
Para cuando nos hayamos ido, lo van a llamar Sindiana.
By the time we leave, they're gonna call it Sindiana.
Bien, ¿no crees que sea extraño que hayamos ido de caminata?
Well, don't you think it's weird that we went hiking?
No te muevas hacia ella hasta que nos hayamos ido.
You don't move towards her until we are away.
Espera hasta que nos hayamos ido y luego abres la puerta, ¿de acuerdo?
Wait till we're gone and then answer the door, okay?
Él puede tomar una siesta mientras que nosotros nos hayamos ido.
He can take a nap while we're gone.
Una vez que hayamos ido a su casa, León.
Once we've paid a visit to his place, Leon.
Me sentiré mucho mejor cuando nos hayamos ido.
I will feel much better when we are gone.
Lo tomarán con la familia cuando nos hayamos ido.
They'll just take it out on the family once we've gone.
Ayudará a la familia cuando nos hayamos ido.
She'll help the family when we've gone.
Puede que hayamos ido a la deriva de vez en cuando.
Maybe we have drifted off course from time to time.
Me pregunto qué dirán cuando nos hayamos ido.
I wonder what they'll say when we're gone.
Solo quiero estar ahí para cuando nos hayamos ido.
I just want to be there for the time we have left.
Estas piedras silenciosas mostrarán nuestras ideas ahora y cuando nosotros nos hayamos ido.
These silent stones will display our ideas now and when we have gone.
Yo no creo que hayamos ido lo suficientemente lejos.
I don't think we've gone far enough.
Puede llevarla a uno en cuanto nos hayamos ido, ¿lo entiende?
You can take her to one as soon as we're gone, understand?
No, yo hablaré con ellas... cuando nos hayamos ido.
No, I'll talk to them... once we leave.
Me alegra que no hayamos ido al concierto.
You know I'm glad we didn't go to that concert.
¿Qué va a pasar cuando nos hayamos ido?
What's gonna happen when we're gone?
Word of the Day
passage