hayamos entrado
-we have entered
Present perfect subjunctivenosotrosconjugation ofentrar.

entrar

Pero crear un espacio que jamás ha existido es lo que me interesa. Crear algo que jamás ha sido. Un espacio al que nunca hayamos entrado, salvo en nuestra mente o en nuestro espíritu.
But to create a space that never existed is what interests me; to create something that has never been, a space that we have never entered except in our minds and our spirits.
No me puedo creer que hayamos entrado en este restaurante.
I cannot believe we got into this restaurant.
No creo que hayamos entrado al campeonato mundial.
I don't think we got into the world championships.
Mamá, siento mucho que no hayamos entrado.
Mom, I am so sorry we didn't get in.
Quizá hayamos entrado en un tiempo-vacío.
Perhaps we have entered a void-time.
Mamá, siento mucho que no hayamos entrado.
Mom, I am so sorry we didn't get in.
Ello ha definido que hayamos entrado a una nueva gran ola de la revolución proletaria mundial.
This has defined the fact that we have entered a new great wave of world proletarian revolution.
Tal vez antes de que otra semana nos pruebe, ¡puede que hayamos entrado al eterno Sabbath!
Perhaps before another week has tried us, we may have entered upon the endless Sabbath!
Una vez que hayamos entrado en Su reposo todo lo que hagamos desde ese momento en adelante, lo haremos en agradecimiento.
Once we have entered His rest everything we do from then on, we do in gratitude.
Una vez hayamos entrado, visto, soñado, podremos siempre volver y vivir en nuestro Reino.
Once we have entered, once we have seen, once we have dreamed, we can always go back and live in our Kingdom.
Y dado que estamos aquí en el mundo material sin ningún momento en el que hayamos entrado, naturalmente debemos siempre haber estado aquí.
And since we are here in the material world with no time that we entered, naturally we must always have been here.
El hecho de que hayamos entrado en las negociaciones con un mandato de negociación común por parte de todos los grupos, es lo único que nos ha permitido producir este resultado.
The fact that we went into the negotiations with a common negotiating mandate from all the groups is the only thing which enabled us to produce this result.
La escala de la influencia humana es tal que es posible que hayamos entrado en una nueva época geológica, el Antropoceno, en la que la humanidad constituye una fuerza geológica planetaria.
The scale of human influence is so large that we may have entered a new geological epoch, the Anthropocene, where humanity constitutes a geological planetary force.
Es importante que hayamos entrado a debatir de forma tan amplia acerca del mercado europeo único común, que ya lleva funcionando 20 años, pero que aún no ha conseguido alcanzar su pleno potencial.
It is important that we have entered into such a wide-ranging discussion on the common, single European market, which has been operating for 20 years, but has not fully achieved its potential.
Es una pena, sin embargo, que no hayamos debatido sobre si necesitamos o no un mayor fomento de las exportaciones y, en caso afirmativo, de cuáles, así como que no hayamos entrado en toda esta cuestión con mucho más detenimiento.
It is a pity, however, that we failed to discuss whether we needed more export promotion and, if so, what for, and to go into this whole question in more detail.
Word of the Day
sorcerer