elaborar
Una vez hayamos elaborado un sistema operativo, habrá que ocuparse de su financiación. | Once an operational system has been put in place, we will also need to finance it. |
De ahí que una serie de miembros de esta Asamblea hayamos elaborado 19 propuestas para una reforma democrática de la UE. | A number of us in this House have therefore prepared 19 proposals for democratic reform of the EU. |
Hasta que hayamos elaborado un sistema tributario nuevo y más adecuado, podemos utilizar el existente sistema del Kuomintang, introduciendo en él las modificaciones apropiadas. | We may use the existing Kuomintang system of taxation with appropriate alterations until we have devised a new and more suitable one. |
Hasta que hayamos elaborado un sistema tributario nuevo y más adecuado, podemos utilizar el existente sistema del Kuomintang, introduciendo en él las modificaciones apropiadas. | We may use the existing Kuomintang system of taxation with appropriate alterations until we have devised a new and more suitable one. Anti-espionage policy. |
Cuando hayamos elaborado normas claras y asegurado un riguroso cumplimiento de los mecanismos de flexibilidad, será mucho más lógico hablar con los países en vías de desarrollo de sus compromisos. | Once we have worked out clear rules and secured strict enforcement of the flexibility mechanisms, it will make much more sense to talk to the developing countries about their obligations. |
Me complace una vez más que hayamos elaborado un informe que cuenta con el respaldo de una amplia mayoría de la Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor. | I am also pleased that once again, we have produced a report that has the support of the overwhelming majority of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection. |
Quiero subrayar una vez más que es muy positivo que hayamos elaborado unas normas claras para las entidades locales y regionales, e incluso para las confesiones religiosas, que reflejen nuestros intereses. | I would like to underline once again that it is good that we have found clear regulations for the local and regional authorities, and even for churches, that reflect their interests. |
Confío en que, con la aportación fundamental de la Sra. Maij-Weggen, hayamos elaborado un texto maduro y sensato e introducido cambios revolucionarios para las instituciones pero también beneficios reales y tangibles para los ciudadanos europeos. | I remain confident that, with the crucial input of Mrs Maij-Weggen, we have produced a mature and sensible text and introduced revolutionary changes for the institutions, but also real and tangible benefits for the European citizens. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.