contribuir
Hoy podemos sentirnos orgullosos de que también hayamos contribuido a cambiar esta región. | Today we can be proud that we also contributed in changing this region. |
Es posible que hayamos contribuido, pero no somos la única causa del problema. | We may have contributed, but we're not the sole cause of the problem. |
Esperamos que de esta forma hayamos contribuido al esclarecimiento de la verdad. | We hope that inn this way we have contributed towards making plain the truth. |
Por ello, me alegra mucho del hecho de que con este informe hayamos contribuido a ver las cosas de manera bastante más realista. | I am therefore very glad that with this report, we have contributed rather more realistic ways of looking at things. |
El consumidor es informado y el hecho de que nosotros hayamos contribuido a ello no hace más que recalcar nuestro papel en la protección del consumidor. | The consumer is being provided with information, and the fact that we have played a part in this can only highlight our role in consumer protection. |
Convencionalmente, es posible que hayamos contribuido al desastre, pero ciertamente lo que hicimos, por su propio poder, independientemente de todo lo demás, no creó el desastre. | Conventionally, we may have contributed to the mess, but certainly, what we did, by its own power, independently of everything else, did not create the mess. |
Por ello me satisface que se haya intensificado el debate público y que hayamos contribuido a que la estructura de nuestros presupuestos tenga una mayor orientación hacia el futuro. | That is why I am pleased that the public debate has intensified and that we have thus contributed to making the structure of our budgets more future oriented. |
Mi delegación está dispuesta a trabajar con otras delegaciones para garantizar que para finales de este período de sesiones hayamos contribuido al fortalecimiento de la paz y la seguridad internacionales. | My delegation is ready to work with other delegations to ensure that by the end of this session we will have contributed to the strengthening of international peace and security. |
Los de izquierda tuvimos una oportunidad el siglo pasado y quizás hayamos contribuido a derrocharla, aunque sea más bonito creer que fuimos víctimas totales de las fuerzas oscuras del cosmos. | Those of the left had an opportunity last century and we may have helped to squander it, although it may be more pleasant to believe that we were mere victims of the dark forces of the cosmos. |
Esperamos que con la publicación de este libro hayamos contribuido a la visibilización de estas activistas, para que así su trabajo sirva de inspiración a mujeres que estén contra el militarismo en sociedades donde éste no sea tan evidente. | We also hope that by publishing this book we have helped make these women visible, so that their actions can serve as an inspiration to women against militarism in societies where militarism is less visible. |
Aunque en estos momentos seamos miembros de una parroquia nueva o en crecimiento a la cual hayamos contribuido, por ejemplo, a través de la campaña el Legado de nuestra Misión, probablemente nos criamos en una parroquia cuyas instalaciones y servicios heredamos de generaciones anteriores. | Even if at present we happen to be members of a new or expanding parish and have contributed to, say the Legacy for our Mission campaign, we were probably reared in a parish where the facilities and services were handed down from past generations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.