considerar
Si no encuentras nada que coincida con tus habilidades, puede que haya algo en lo que puedas ayudar pero que no hayamos considerado tan importante como para ser destacado aquí. | If you won't find anything matching your skills, there still might be something where you can help, but was not found to be so important to be highlighted here. |
De manera similar, debiéramos decir no más a otro asunto que tal vez no hayamos considerado antes: pensamos que leer libros espirituales y escuchar o disertar sobre estas materias es espiritualidad. | Similarly, we should say 'no more' to another matter that perhaps we have not considered before: We think that reading spiritual books, and listening to or giving lectures, is spirituality. |
Con su mezcla habitual de erudición y de un humor inesperado, Manson nos agarra del cuello y nos desafía a ser más honestos con nosotros mismos y conectados con el mundo de maneras que probablemente no hayamos considerado antes. | With his usual mix of erudition and where-the-f*ck-did-that-come-from humor, Manson takes us by the collar and challenges us to be more honest with ourselves and connected with the world in ways we probably haven't considered before. |
Pero las circunstancias se parecen lo suficiente como para que hayamos considerado la posibilidad. | But the circumstances are similar enough that we have to consider the possibility. |
Estén seguros de que no hay tarea que no hayamos considerado cuidadosamente y para la que no tengamos ya respuesta. | Be assured there is no task that we have not carefully considered and have not found the answers to already. |
Los territorios prácticamente siempre tienen objetivos ubicativos y de ahí que hayamos considerado la opción tipológica en el estudio de la VD. | Visualisations of territories almost always have geographic-positioning objectives and that is why we considered the typological option in the study of DV. |
No es que no hayamos considerado o tenido en cuenta este problema - solo quería decir esto para evitar cualquier malentendido. | It is not that we have failed to consider this problem or take account of it, therefore - I just wanted to say that to avoid any misunderstanding. |
El estrés es una parte de nuestras vidas, pero quienes somos en relación al estrés puede contribuir a problemas de salud mental que tal vez no hayamos considerado. | Stress is a part of our lives, but who we are in relation to stress can contribute to mental health issues that we may not have considered. |
Es evidente asimismo que tras la crisis de la EEB hayamos considerado necesario centrar nuestra atención en los posibles riesgos para la salud humana de fuentes posiblemente microscópicas hasta ahora insospechadas. | It is also clear that after the BSE crisis we have found it necessary to focus attention on the potential risk to human health from a hitherto unsuspected, possibly microscopic source. |
También me complace que hayamos considerado la opción de coger el dinero del presupuesto existente, en lugar de gastar más, y usar esto para aprovechar incluso más gasto del sector privado. | I am also grateful that we were looking at taking the money from the existing budget, rather than new spending, and using that to leverage even more spending from the private sector. |
Y, señor Bösch, no tengo noticia de ninguna afirmación de la nueva Comisión en el sentido de que hayamos considerado tranquilizador que una vez más no se haya podido producir la confirmación. | And Mr Bösch, I am not aware of any statement by the new Commission saying that we had found it reassuring that once again the statement of assurance could not be made. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.