hayamos concluido
-we have concluded
Present perfect subjunctivenosotrosconjugation ofconcluir.

concluir

Lo que más inquieta a mi delegación no es que no hayamos concluido instrumentos internacionales efectivos para propiciar el desarme general y completo.
The concern of my delegation is not so much that we have not concluded effective international instruments to bring about general and complete disarmament.
El chico volverá a ti cuando hayamos concluido nuestros asuntos.
The boy will be returned to you when we have concluded our business.
Lo siento, tendrá que esperar hasta que hayamos concluido por completo.
Sorry, you have to wait until we're completely finished.
Me parece muy significativo que hayamos concluido que se necesita más investigación.
I believe that it is very significant that we have concluded that further research is needed.
Y espero que cuando hayamos concluido tengamos un conjunto de medidas concretas para adoptar en la etapa siguiente.
And I hope that when we conclude we have a common set of specific next steps.
Porque, ¿cómo sabremos cuando apartarnos de otro, a menos que hayamos concluido que existe una serie de cosas que lo justifican?
For how shall we know when to withdraw from another, unless we concluded that a state of things justifying it exists?
En enero se iniciarán en Viena negociaciones oficiales sobre el protocolo y es de esperar que las hayamos concluido hasta marzo.
Formal negotiations on the protocol will begin in Vienna in January and it is expected that we shall conclude them by March.
Verdaderamente hemos logrado trabajar en equipo, lo cual ha hecho posible que hayamos concluido esta exhaustiva modificación de la ley en un período de seis meses.
We have truly managed to work as a team, which also made it possible for us to conclude this far-reaching amendment of the law within six months.
En cuanto hayamos concluido ese punto, someteré a la Asamblea, que es soberana, la aprobación de la propuesta del Sr. Green.
As soon as that subject has been dealt with I shall ask the Assembly, which is sovereign, whether or not it wishes to accept Mrs Green's proposal.
Señor Presidente, creo que el señor Wurtz tiene toda la razón; lo que importa no es que no hayamos concluido aún el debate, porque eso está en orden.
Mr President, I think Mr Wurtz has got it absolutely right; what matters is not that we have not yet brought the debate to a conclusion, for that is in order.
La Comisión aprobará el proyecto de programa provisional para su período de sesiones sustantivo en 2005, que figura en el documento A/CN.10/L.57, más adelante, cuando hayamos concluido este período de sesiones de organización.
The Commission will adopt the draft provisional agenda for its 2005 substantive session as contained in document A/CN.10/L.57 at a later stage, when we have completed our organizational session.
No me atrevería a decir que no hemos recorrido desde entonces un largo camino, aunque haberlo recorrido no significa que hayamos concluido todos los esfuerzos que necesitamos hacer.
I would not dare to say that we have come a long way since then. If we have come a long way, we have certainly still not reached the culmination of all the efforts we must make.
Por tanto, es efectivamente en el primer semestre del año próximo cuando podrán iniciarse las inversiones desde el instante en que hayamos concluido, con las autoridades de su país, la negociación relativa a los programas.
So it will indeed be possible to make the investment commitments within the first half of next year, as soon as we have arrived, together with the authorities of your country, at the negotiations on the programmes.
A partir de ahora, una vez hayamos concluido una fase y haya un orador que intervenga en relación con la siguiente fase, no permitiré a ninguna delegación que haga uso de la palabra en relación con la fase anterior.
From now on, once we have concluded a phase and there is a speaker speaking in the next phase, I will not allow any delegation to speak under the previous phase.
Word of the Day
to dive