hayamos causado
-we have caused
Present perfect subjunctivenosotrosconjugation ofcausar.

causar

Nos disculpamos por inconveniencia cualquiera que le hayamos causado.
We apologize for any inconvenience we have caused you.
Lamento mucho cualquier problema que le hayamos causado.
I'm very sorry for any trouble that you've been caused.
Les pido disculpas por las molestias que hayamos causado.
We apologize for any concerns we may have caused.
Lamento mucho cualquier problema que hayamos causado.
I'm really sorry for any trouble we've caused.
Nosotros esperamos que Él haya arreglado cualquier daño que te hayamos causado como lo hemos orado.
We hope He has fixed whatever damage we caused you as we have prayed.
Las circunstancias negativas no vienen solamente porque nosotros las hayamos causado directamente sino por nuestra actitud hacia las mismas.
Evil circumstances come not only because we have directly caused them but because of our attitude towards them.
En nombre de los Marshals de los Estados Unidos, nos... disculpamos por cualquier incoveniente que quizás hayamos causado, ¿ok?
On behalf of the United States marshals we, uh, we apologize for any inconvenience that we may have caused, all right?
Por favor, perdónanos todos nuestros pecados, y ayúdanos a enmendar todo el mal que hayamos causado al cometerlos.
Please forgive all our past sins, and help us to repair, as far as possible, all the misdeeds caused by those sins.
Sakam Nirjara puede ser alcanzado realizando el penance, repentance, pidiendo el perdón para el malestar o lesión que puede ser que hayamos causado alguien, la meditación, el etc.
Sakam Nirjara can be achieved by performing penance, repentance, asking for forgiveness for the discomfort or injury we might have caused to someone, meditation, etc.
Algunos maestros budistas comenzaron la práctica de la bondad amorosa: una práctica de pedir perdón a todos aquellos a los que hayamos causado daño, a través de pensamiento, palabra y acción.
Some Buddhist teachers began the practice of loving-kindness: a practice to ask forgiveness from all those who have caused harm, through thought, Word and action.
¿Creemos que todos nuestros sufrimientos, sea que los hayamos causado nosotros mismos con nuestros pecados o bien los demás con sus pecados, pueden transformarse para bien?
We believe that all our suffering, whether we have caused it through our own sin or whether the others through their sin have caused our sin and suffering, can turn to the good.
Word of the Day
celery