Possible Results:
tardar
Disculpeme que me haya tardado tanto en el supermercado. | I'm sorry I took so long at the grocery store. |
No dejó testamento, así que es probable que por eso haya tardado tanto tiempo. | She left no will, so that's probably why it took so long. |
Lamento que haya tardado tanto, señor. | Sorry it took so long, sir. |
Me sorprende que haya tardado tanto. | I'm surprised it took so long. |
Lamento que haya tardado tanto tiempo. | I'm sorry it took so long. |
Siento que haya tardado tanto. | I'm sorry it took so long. |
Lamento que haya tardado tanto. | I'm sorry it took so long. |
Siento que haya tardado tanto. | Oh, I'm sorry that took so long. |
El hecho de que haya tardado el desarrollo turístico de la isla, deja casi intacta la imagen de otra época posterior. | The island's belated arrival in the tourism industry has left its image of another era virtually intact. |
A mí, esta conexión me parece obvia, y, de hecho, simpre ha existido como subtexto, aunque me sorprende que haya tardado tanto en explotar. | It seems an obvious connection to me, and it has always existed as a subtext, but I'm just surprised it took so long to explode! |
Por último, tan solo quisiera que quede constancia en actas de nuestra decepción ante el hecho de que, aunque finalmente se ha desplegado la UNIPSIL, se haya tardado tanto tiempo en alcanzar esa etapa. | Lastly, I would just like to place on record our disappointment that, although UNIPSIL has finally deployed, it took such a long time to reach that stage. |
La próxima semana, realmente esperamos tener toda la información, precios y formularios de registro en línea para nuestros eventos especiales en Mayo y nos disculpamos de que haya tardado tanto. | Next week, we really hope to have all the information, prices and registration forms online for our Special Events in May (dates and–soon–more information here) and apologize that it has taken so long. |
Debo decir también que es una pena que la comunidad internacional haya tardado tanto en reaccionar ante la situación en Zimbabwe y que la Unión Europea haya esperado hasta el último momento para imponer sanciones específicas. | I have to say it is a pity that the international community took so long to wake up to the situation in Zimbabwe and that the European Union waited until the eleventh hour before imposing targeted sanctions. |
Jack, no puedo creer que haya tardado tanto en conocerte. | Jack, I can't believe it's taken this long to meet you. |
¡No es su culpa que se haya tardado tanto! | It is not his fault it's taken so long! |
Y puede que haya tardado más de lo esperado. | And it may have taken longer than expected. |
Es una pena que se haya tardado tanto. | It is a pity it has taken so long. |
Disculpa que haya tardado tanto, pero valió la pena. | I'm sorry it's taking so long, but it was worth it. |
No puedo creer que haya tardado tanto en darme cuenta. | I can't believe it took me so long to figure it out. |
Disculpa que me haya tardado tanto en contestar. | Sorry it took me so long to answer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.