Possible Results:
servir
Espero que esto te haya servido de lección. | I hope this was a lesson. |
La prueba de que esto no es objetivamente así está en los muchos chicos huérfanos, robados y aún asesinados junto con sus padres sin que su presencia haya servido para que estas atrocidades no ocurrieran. | The objective proof is in the many orphaned children, or those stolen or even murdered along with their parents. Their presence did not prevent these atrocities. |
No hay una sola de estas reivindicaciones que no pudiera servir, y que no haya servido en ciertas circunstancias, de instrumento de engaño de los obreros por parte de la burguesía. | There is not one of these demands which could not serve and has not served, under certain circumstances, as an instrument in the hands of the bourgeoisie for deceiving the workers. |
Sin embargo, al Relator Especial le preocupa que el Pacto no haya servido aún para elaborar o aplicar un programa estratégico global de reconstrucción y renovación en los Balcanes que contribuya sustancialmente a los intentos anteriores de resolver la situación en la zona. | The Special Rapporteur is concerned, however, that the Stability Pact has not yet succeeded in developing or implementing a strategic global programme for reconstruction and renewal in the Balkans which adds substantially to past attempts to address the situation in the region. |
Espero que cuando nos ocupemos de la cuestión mañana en el Parlamento el incidente Verheugen haya servido sencillamente como indicación oportuna de que tenemos que exponer nuestras intenciones con toda claridad y evitar todo mensaje confuso cuando tratemos de esta prioridad estratégica. | I hope that when we come to deal with the matter in the House tomorrow the Verheugen incident will have simply served as a timely reminder that we must get our signals clear and avoid giving mixed messages with regard to this strategic priority. |
¿No conoce a nadie que haya servido o este sirviendo? | Don't know anyone who has served or is serving? |
Asignación de un camarero que ya conozca y haya servido al comensal. | Assigning a waiter who already know and have served the diner. |
Esperamos que este pequeño documento haya servido dar a conocer nuestra comunidad. | We hope that this short document has served to publicize our community. |
Esperamos que les haya servido, para aclarar su futuro profesional/vocación. | We hope this experience has helped to clarify their professional/vocational future. |
Cualquiera que haya servido en un submarino lo sabe. | Anyone who served on a sub knows that. |
Espero que esto te haya servido para aclarar algunas de tus preguntas. | I hope this has served to illuminate some of your questions. |
No ha terminado hasta que se haya servido la justicia. | It's not over until justice has been served. |
¿Algún día llegará un momento en el que haya servido suficiente? | Will there ever come a time when I've served enough? |
Yo... puede que le haya servido el otro día. | I...might have served him the other day. |
Es un método natural. Espero te haya servido de mucho. | It's a natural method. I hope it has served you a lot. |
Espero que esto te haya servido de lección, niña. | I hope this taught you a lesson, child. |
Si, pero es posible que nos haya servido de ayuda. | Yeah, but she may have just helped us. |
Espero que nuestro equipo te haya servido mejor. | Hope our team have served you better. |
¿Podrías recomendarnos algún libro que a ti te haya servido especialmente? | Could you recommend any book that you find particularly useful? |
Espero que te haya servido este tutorial de ayuda. | I hope I have served this tutorial help. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.