secundar
En particular, celebro que el Ministro Zebari haya secundado firmemente el proyecto de resolución que está sobre la mesa. | I particularly welcome Minister Zebari's very strong endorsement of the draft text on the table. |
En lo referente a la pesca artesanal, me agrada que la Comisión de Presupuestos haya secundado nuestra propuesta en el sentido de dotar a esta línea con 2 millones de ecus. | Regarding traditional fishing, I am happy that the Committee on Budgets has followed our proposal to allocate ECU 2 million to this line. |
Naturalmente, cuando hayan dado este paso decisivo y cuando, así lo esperamos, el Consejo les haya secundado, seguiremos a pesar de ello sin tener un verdadero estatuto de los asistentes. | Of course, once you have taken this decisive step and, we hope, the Council has followed your example, we will not have a real assistants' statute. |
Finalmente, lamento que no se nos haya secundado en las disposiciones orientadas a evitar que las medidas adoptadas se traduzcan en un incremento de las importaciones de bio-carburantes y de sus materias primas. | Lastly, I regret that we received no support for the provisions which seek to avoid a situation whereby the measures taken bring about an increase in imports of biofuels and their raw materials. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.