Possible Results:
haya sacado
Present perfect subjunctiveyoconjugation ofsacar.
haya sacado
Present perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofsacar.

sacar

Aunque mi marido me haya sacado de las casillas.
Although my husband has taken me out of the boxes.
Y no intente hablar hasta que lo haya sacado.
And don't try to talk until I take that out.
No estoy de acuerdo con que te haya sacado del caso.
I don't agree with taking you off the case.
Quiero brindar por que mi niño me haya sacado de la oficina.
I want to toast my boy getting me out of the office.
Bueno, quizá la haya sacado del colegio un poquito más temprano.
Well, I might have taken her out of school a little bit early.
¿Cómo es posible que haya sacado a la mujer del hombre?
How could a woman come out of a man?
Probablemente de ahí lo haya sacado Clara.
That's probably where Clara gets it.
Se elabora generalmente antes de que el negocio lance, pero puede también ser convertido después de que un negocio haya sacado ya.
It is usually drawn up before the business launches, but can also be developed after a business has already taken off.
Yo reconozco completamente esta realidad y quiero agradecer al Presidente de la Comisión, Sr. Prodi, que haya sacado a relucir estos aspectos.
I fully acknowledge this and I would like to thank Romano Prodi, the President of the Commission, for having had the courage to raise these matters.
Si usted ha pedido una cantidad que representa una importante donación de parte de la persona, es probable que la haya sacado de su zona de seguridad y comodidad.
If you have asked for an amount that represents a significant donation from the person, it is probably taking them out of their comfort zone.
Puede que haya sacado la aguja de su piel demasiado rápido.
You may have removed the needle from your skin too quickly.
No hasta que te haya sacado todo y todos los que amas.
Not until he's taken away everything and everyone you love.
No hay forma de que haya sacado a alguien anoche.
There's no way I bailed someone out last night.
Espero que una haya sacado una foto del tipo.
Hoping one of them got a picture of our guy.
De dondequiera que lo haya sacado no es asunto nuestro.
Wherever she got it from is none of my business.
Me alegro de que alguien haya sacado la planta rodadora.
Just actually glad somebody put out the tumbleweed.
No puedo creer que tu marido... la haya sacado del río.
I can't believe your husband actually pulled her out of the river.
No puedo creer que ya haya sacado las fotografías y todo.
I can't believe she's got all her pictures up and everything already.
Bueno, espero que haya sacado sus ojos.
Well, I hope she's got your eyes.
No es de extrañar que la NASA... te haya sacado de la Fuerza Aérea.
It's no wonder NASA poached you from the Air Force.
Word of the Day
to sprinkle