Possible Results:
retomar
Cuando sea posible, un barco deberá evitar a otro que esté volcado o enganchado o que no haya retomado el control después de volcar o engancharse. | If possible, a boat shall avoid a boat that is capsized or entangled, or has not regained control after capsizing or entanglement. |
Otro gran paso hacia la paz ha sido que este organismo del Poder Legislativo haya retomado de nuevo como suya la iniciativa para convertir en ley los acuerdos de San Andrés. | Its decision to again take up the initiative to convert the San Andrés Accords into law was another big step towards peace. |
Así, podemos lamentar que la propuesta de la Comisión no haya retomado la idea de la creación de un verdadero cuerpo de vigilancia europeo, siguiendo el modelo de los "coast guards" en Estados Unidos. | One can therefore deplore the fact that the Commission proposal has not taken up the idea of the establishment of a European surveillance body on the model of the coastguards in the United States. |
No puedo creer que haya retomado sus viejas costumbres. | I can't believe he's gone back to his old ways. |
Estoy encantada de que se haya retomado esta idea y doy mi apoyo total a esta modificación del texto. | I am delighted that this idea has been taken up and I give my full support to this amended text. |
Celebro que haya retomado usted su cayado de peregrino para reanudar el diálogo con los países del G20 y del G90. | I am glad that you have taken up your pilgrim’s staff to revive the dialogue with the countries of the G20 and G90. |
Por último, la oradora acoge con agrado que la Comisión haya retomado la cuestión de la unificación de las cuentas de mantenimiento de la paz. | Lastly, she welcomed the fact that the Committee had reverted to the issue of the consolidation of peacekeeping accounts. |
Por ejemplo, lo que lamento es que no haya retomado lo que dijo en Berlín: ¿cuál es la agenda para la Constitución? | I am sorry, for example, that he did not repeat what he said in Berlin regarding the agenda for a constitution. |
A este respecto, está muy bien que el Canciller federal Schröder haya retomado las ideas del PPE de los años 70 y 80 y les haya dado una nueva apariencia. | In this connection, I welcome Chancellor Schröder' s initiative to adopt the PPE-DE ideas of the 70s and 80s and to give them a new lease of life. |
En particular, me alegra que el Consejo haya retomado el objetivo de incrementar las interconexiones eléctricas entre los Estados miembros hasta un valor equivalente al 10 % de la capacidad instalada, tal y como se acordó en el Consejo Europeo de Barcelona de 2002. | In particular, I am delighted that the Council has reintroduced the objective of increasing electricity interconnections between the Member States to a level equivalent to 10% of installed capacity, as agreed at the Barcelona European Council in 2002. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.