Possible Results:
retirar
Mi delegación celebra que Etiopía se haya retirado completamente de Somalia. | My delegation welcomes the completion of Ethiopia's full withdrawal from Somalia. |
Quería agradecerle que haya retirado los cargos. | I wanted to thank you for dropping those charges. |
No tengo información de que la Comisión haya retirado oficialmente esta propuesta. | If the Commission has officially withdrawn that proposal, I am not aware of it. |
No creo que se haya retirado. | I don't think he retired. |
Cada jugador activo (que no se haya retirado), recibe una carta adicional, descubierta. | Each active player (has not Folded), is dealt 1 additional card, face up. |
No toque nunca la superficie que contiene el pegamento una vez haya retirado la lámina protectora. | In no case touch the adherend after removing the protective foil. |
Dudo que se haya retirado. | I doubt he retreated then. |
Lamentamos profundamente que la administración Trump haya retirado a Estados Unidos del Acuerdo de París sobre cambio climático. | We deeply regret the Trump Administration's decision to withdraw the U.S. from the Paris Climate Agreement. |
Se considerará que un Estado que haya retirado una objeción formulada previamente en relación con una reserva acepta esa reserva. | A State that withdraws an objection formulated earlier against a reservation is considered to have accepted that reservation. |
Deseche cualquier medicamento que esté vencido o que ya no necesite o al que se le haya retirado el protector de seguridad rojo. | Throw away any medication that is outdated or no longer needed or that has had the red safety guard removed. |
Una vez se haya retirado de la zona de almacenamiento, el impactador no se someterá a condiciones distintas de las existentes en la zona de ensayo. | After removal from the storage the impactor shall not be subjected to conditions other than those existing in the test area. |
El orador expresa su profunda preocupación por el hecho de que la República Popular Democrática de Corea haya violado compromisos internacionales y se haya retirado del TNP. | He expressed deep concern at the fact that the Democratic People's Republic of Korea had breached its international commitments and withdrawn from the NPT. |
Podrá sentir sus párpados pesados y ardidos después de que la anestesia se haya retirado, pero esto se controla con la medicación que le habremos de proporcionar. | You may feel your eyelids heavy and burning after anesthesia has worn off, but this is managed with the medication that we will provide. |
Desde la aprobación de la resolución 59/70, el depositario del Protocolo de Ginebra de no ha comunicado que ningún Estado parte haya retirado sus reservas. | Since the adoption of resolution 59/70, no withdrawals of reservations by States parties have been reported by the depositary of the 1925 Geneva Protocol. |
Los artículos 1 a 4 no serán de aplicación cuando el Comité especial de ATHENA haya retirado explícitamente la inmunidad o privilegio en un caso concreto. | Articles 1 to 4 shall apply except in so far as ATHENA's Special Committee has expressly waived the immunity or privilege in any particular case. |
Desde que se aprobó la resolución 61/61, el depositario del Protocolo de Ginebra de 1925 no ha comunicado que ningún Estado parte haya retirado sus reservas. | Since the adoption of resolution 61/61, no withdrawals of reservations by States parties have been reported by the depositary of the 1925 Geneva Protocol. |
Al tiempo que toma nota de las explicaciones del Estado parte, el Comité lamenta que no haya retirado ninguna de las reservas que formuló al ratificar el Pacto. | While taking note of the State party's explanations, the Committee regrets that it has not withdrawn any of its reservations entered upon ratification of the Covenant. |
La interpretación de la Comisión es, por tanto, que mientras ella no haya retirado su objeción temporal, las enmiendas no han entrado en vigor. | The Commission' s interpretation of the situation is therefore that, as long as the Commission has not withdrawn its incidental objection, the changes have not come into force. |
Una vez que se haya retirado la aguja, el dolor desaparecerá. | After the needle is removed, the pain will go away. |
No creo que la pareja de ancianos ya se haya retirado. | I don't think the old couple has cleared it yet. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.