Possible Results:
Espero que no piensen que es una falta de respeto a sus argumentos el que no haya replicado, pero sé que el Tribunal quiere hacer ciertas preguntas, y no quiero privarles de su tiempo. | I hope they will not think that it is any disrespect to their arguments that I have not dealt with them, but I know that the Tribunal wishes to ask certain questions, and I do not want to trespass on their time. |
Solución: espere a que la plantilla modificada se haya replicado en todas las entidades de certificación. | Solution: Wait until the modified template is replicated to all CAs. |
El NHEJ es especialmente importante antes de que la célula haya replicado su ADN, pues no hay ninguna plantilla que permita la reparación por recombinación homóloga. | NHEJ is especially important before the cell has replicated its DNA, since there is no template available for repair by homologous recombination. |
Al configurar una carpeta replicada como de solo lectura, la Replicación DFS sobrescribe el contenido del miembro de solo lectura que aún no se haya replicado en un miembro de lectura-escritura. | When you make a replicated folder read-only, DFS Replication overwrites any content on the read-only member that has not yet replicated back to a read-write member. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.