Possible Results:
referir
Dudo que se haya referido a esto. | I doubt this is what she had in mind. |
Por ello, le estoy tan agradecido de que se haya referido a este tema en su intervención. | That is why I am so grateful to you for mentioning this matter in your speech. |
No creo que me haya referido al Tratado de Niza de la manera que afirma el Sr. Sjöstedt. | I do not believe I referred to the Treaty of Nice in the way which Mr Sjöstedt suggests. |
Esta exoneración de responsabilidad deberá considerarse como parte de la presencia en Internet desde la cual se haya referido a esta página. | This disclaimer is to be considered part of the material provided on the web site which is hyperlinked to this page. |
Me alegra también que se haya referido usted al cambio de status de las respectivas Misiones de Gran Bretaña y de la Santa Sede. | I am pleased that you have also referred to the change in the status of the respective Missions of Great Britain and the Holy See. |
Su petición de que su voz sea escuchada en la financiación de la Unión Europea a largo plazo incluye un impuesto comunitario, aunque no se haya referido a él con tantas palabras. | Its demand that it have a say in the funding of the European Union in the long term includes an EU tax, although it has not called it that in so many words. |
Agregan que el hecho de que Estados Unidos haya referido al Consejo Estadounidense de Calidad Ambiental (Council on Environmental Quality -CEQ) los asuntos relacionados con el lago Devils no fue un sustituto válido de su remisión al IJC binacional. | They further contend that the United States' referral of the Devils Lake issues to the US Council on Environmental Quality was not a valid substitute for referral to the binational IJC. |
Espero que no se haya referido a nosotros individualmente y que, en vista de los resultados de las pruebas de resistencia y las duras medidas adoptadas por el nuevo gobierno, Irlanda recupere su brillo. | I hope that does not mean each of us individually, and I hope that, given the results of the stress tests and the very strong action of the new government, the shine will come back to Ireland. |
Es interesante que no se haya referido a ti como una amiga. | Interesting that she didn't refer to you as her friend. |
Es lamentable que el informe no se haya referido a esta materia. | It is regrettable that the report did not touch on this topic. |
Espero que Kety no se haya referido a eso. | I hope that Keti did not mean that. |
Me desilusiona que la Presidencia del Consejo no se haya referido a esto. | I am disappointed that the Council Presidency has not referred to this. |
Celebramos que el Sr. Pascoe se haya referido a ese importante próximo foro. | We welcome the fact that Mr. Pascoe referred to that important upcoming forum. |
Por esta razón, agradezco que el informe se haya referido a esto. | I am therefore grateful that the report takes this up. |
CPA – Un pago de una vez, por el depósito de un jugador que haya referido. | CPA–A one-time payment for a depositing player that you bring. |
De alguna forma, no creo que se haya referido a este tipo de dirección. | Somehow I don't think that's what she meant by direction. |
Es poco probable que Trump se haya referido a los derechos humanos en la reunión. | Trump is not believed to have raised human rights at the meeting. |
Lo siento Esa es la primera vez que jamás haya referido a mà como papá | I'm sorry. That's the first time he's ever referred to me as Dad. |
El Comité agradece que la delegación se haya referido a ello en sus exposiciones. | The Committee welcomes the fact that the delegation referred to this matter in its statements. |
CPA – Consiga un pago de una vez, por el depósito de un jugador que haya referido. | CPA–Get a one-time payment for a depositing player you bring. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.