Possible Results:
haya reembolsado
-I have reimbursed
Present perfect subjunctiveyoconjugation ofreembolsar.
Present perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofreembolsar.

reembolsar

Por lo que hace a los datos personales relativos a las personas físicas, la información publicada se suprimirá una vez se haya reembolsado íntegramente la deuda.
As far as personal data referring to natural persons are concerned, the information published shall be removed once the amount of the debt has been fully reimbursed.
En las prácticas financieras inspiradas en la hipoteca, se considera que la titularidad del bien gravado obra efectivamente en manos del acreedor en tanto que el deudor no haya reembolsado la financiación.
In mortgage-based financing practices in some jurisdictions, the creditor is deemed to be holding the effective title while the financing is in place.
Cuando se haya reembolsado a todos los depositantes el 70% de sus depósitos, el Comisario de quiebras podrá hacer otros pagos, a prorrata, basados en la cuantía de los préstamos reembolsados.
When all depositors are paid up to 70% of their deposits, additional payments may be performed by the Receiver, on a pro-rata basis, and based on the amount of loans recovered.
La Comisión debe garantizar que la concesión de la nueva ayuda se ha hecho solamente en un momento en que podía excluirse este riesgo de acumulación, es decir, solamente después de que AEM Torino haya reembolsado completamente la ayuda ilegal e incompatible que recibió.
The Commission has to ensure that the granting of the new aid takes place only at a time when this risk of cumulation can be excluded, that is only after AEM Torino has fully reimbursed the illegal and incompatible aid received.
Todos los reembolsos cesarán cuando se haya reembolsado el principal del anticipo.
Repayments cease when the advance principal has been reimbursed.
Todos los reembolsos cesarán cuando se haya reembolsado el principal del anticipo.
Repayments will cease when the principal of the advance has been reimbursed.
Hasta el momento, Italia no ha comprobado que se haya reembolsado dicha deuda.
So far, Italy has not shown that this debt to the State has been repaid.
Los préstamos no pueden ser renovados hasta que el grupo haya reembolsado el préstamo.
The loans can be renewed only if the entire group has finished repaying the loan.
Esta propuesta sugiere que se autorice la expedición o la exportación de los productos afectados una vez que se haya reembolsado la ventaja económica.
This proposal suggests that the dispatch or exportation of the products concerned should be authorised after the economic advantage has been reimbursed.
La Comisión considera también que el hecho de que se haya reembolsado parte de la ayuda contribuye a limitar los falseamientos de la competencia.
The Commission also considers that the fact that part of the aid has been repaid contributes to limit the distortions of competition.
A los efectos de este paquete de compromisos, la amortización de los importes nominales se habrá llevado a cabo cuando se haya reembolsado un importe de 7000 millones EUR.
For the purpose of this commitment package, the redemption of the nominal amounts will be realized when an amount of EUR 7 billion is repaid.
Creo que es justo que a los bancos que han recibido ayuda pública no se les permita pagar primas a sus consejeros hasta que haya reembolsado dicha ayuda en su totalidad.
I believe it is only fair that banks which have received public support shall not be allowed to pay bonuses to their directors until that aid has been repaid in full.
Además, las autoridades italianas se han comprometido a suspender el pago de nuevas ayudas en caso de que su beneficiario no haya reembolsado aún las ayudas incompatibles reclamadas por la Comisión en su decisión de iniciar el procedimiento.
Furthermore, the Italian authorities commit themselves to suspend the payment of new aids whereas the beneficiary still has to repay incompatible aids mentioned by the Commission in its decision initiating the procedure.
Si se revierte tu pedido, probablemente se deba a que se haya marcado como fraudulento (o potencialmente fraudulento) o que Skype haya reembolsado tu compra 1 a 4 días después de que esta se realizara.
If your order is reversed, the most likely reasons are that it has been flagged as fraudulent (or potentially fraudulent), or that Skype has refunded your purchase 1-4 days after the purchase was made.
Usted pudiera tener derecho también a un reembolso de la compra del Alimento para Mascotas Retirado del Mer-cado para el cual no se le haya reembolsado ya, incluido el haber devuelto o cambiado anteriormente el producto.
RECALLED PET FOOD PURCHASE INFORMATION You may also be entitled to reimbursement for the purchase of Recalled Pet Food for which you have not already been reimbursed, including by previous return or exchange of product.
Por consiguiente, de conformidad con el artículo 7, apartado 4, del Reglamento no 659/99, la Comisión concluye que la ayuda notificada no se concederá al beneficiario antes de que haya reembolsado la ayuda ilegal e incompatible anterior.
Henceforth, acting on the basis of article 7 (4) of Regulation (EC) n. 659/1999, the Commission concludes that the notified aid shall not be granted to the beneficiary before it will have reimbursed the previous illegal and incompatible aid.
Desde entonces, la Comisión ha adoptado varias decisiones con el mismo enfoque, es decir, considerar que una nueva ayuda es compatible al tiempo que impone la suspensión de la entrega hasta que se haya reembolsado la ayuda incompatible [24].
Since then, the Commission has adopted several decisions in which it follows the same line, finding a new aid measure to be compatible while at the same time requiring that its payment be suspended pending reimbursement of unlawful aid [24].
Desde entonces, la Comisión ha adoptado varias decisiones con el mismo enfoque, es decir, considerar que una nueva ayuda es compatible al tiempo que impone la suspensión de la entrega hasta que se haya reembolsado la ayuda incompatible [13].
Since then, the Commission has adopted several decisions in which it follows the same line, finding a new aid measure to be compatible while at the same time requiring that its payment be suspended pending reimbursement of unlawful aid [13].
Todo Estado miembro será sometido a una supervisión con posterioridad a la realización del programa en tanto no haya reembolsado como mínimo el 75 % de la ayuda financiera recibida de uno o varios Estados miembros, del MEEF, del MEDE o de la FEEF.
A Member State shall be under post-programme surveillance as long as a minimum of 75 % of the financial assistance received from one or several other Member States, the EFSM, the ESM or the EFSF has not been repaid.
En especial, el Estado miembro no podrá renunciar a parte de sus créditos de recuperación, ni podrá aceptar cualquier otra solución que no dé lugar a la terminación inmediata de la actividad del beneficiario que no haya reembolsado completa e inmediatamente la ayuda ilegal.
In particular, the Member State cannot waive part of its recovery claim, nor can it accept any other solution that, in the absence of full and immediate repayment of the unlawful aid, would not result in the immediate ending of the activity of the beneficiary.
Word of the Day
to stalk