Possible Results:
reaccionar
| La secuencia de detección podrá detenerse una vez que el sistema de supervisión del control de NOx haya reaccionado correctamente. | The detection sequence may be stopped once the NOx control monitoring system has properly reacted. | 
| Podrá detenerse la secuencia de detección una vez que el sistema de supervisión del control de NOx haya reaccionado correctamente. | The detection sequence may be stopped once the NOx control monitoring system has properly reacted. | 
| Es posible que uno también haya reaccionado adversamente a tales situaciones, causando dolor a uno mismo y a los demás involucrados. | One may have also reacted adversely to such situations, giving pain to oneself and others involved. | 
| Pero es lamentable que la Comisión solo haya reaccionado a la presión, en concreto a la ejercida por el gobierno austríaco, y que desde hace años nos presente chapuzas. | But it is regrettable that the Commission has only reacted to pressure - pressure from the Austrian Government - and has been proposing legislation piecemeal for years. | 
| Aunque una mayoría de los coreanos y sobre todo la generación más joven, haya reaccionado con euforia ante esta perspectiva, también hay personas que no verían con agrado la visita del Santo Padre al Norte. | Although a majority of Koreans, especially the younger generation, seems euphoric about this prospect, there are voices heard, which would not welcome the Holy Father's visit to the North. | 
| El ministerio griego de Asuntos Exteriores protestó ayer en un comunicado por unas declaraciones del embajador de España en Atenas, Enrique Viguera, en las que se lamentó de que el Gobierno de Grecia no haya reaccionado a la declaración unilateral de independencia de Cataluña. | The Greek Foreign Ministry complained yesterday in a statement for some declarations made by Spain's Ambassador to Athens, Enrique Viguera, in which he regretted that the Greek Government has not reacted to Catalonia's unilateral declaration of independence. | 
| Me alegra que el Parlamento haya reaccionado tan positivamente. | I am pleased that you have reacted so positively. | 
| No puedo creer que haya reaccionado así. | I just can't believe she reacted that way. | 
| En el producto terminado puede estar presente alguna fracción de alúmina que no haya reaccionado. | Unreacted alumina may also be present in the finished product. | 
| Quizás no haya reaccionado bien a las drogas. | I don't know. Maybe he didn't react too well to the drugs. | 
| Puede que haya reaccionado de manera exagerada. | I may have overreacted. | 
| -No sé, me extraña que haya reaccionado de esta manera. | I do not know, I'm surprised that this reaction is . I'm so sorry. | 
| Se comprende muy bien que la Curia romana haya reaccionado negativamente ante cada nuevo paso de erosión de la Cristiandad. | It is very well understood that the Roman Curia has reacted negatively to every new step in the erosion of Christianity. | 
| El hecho de que haya reaccionado de esta manera a la amenaza de algo peligroso no significa que haya algo mal en su mente. | Just because you reacted this way to the threat of something dangerous does not mean there is something wrong with your mind. | 
| El resultado de estas negociaciones ha sido excelente y estoy encantado de que el Parlamento haya reaccionado del modo en que lo ha hecho. | The outcome of those negotiations has been excellent and I am delighted that Parliament has reacted in the way that it has. | 
| Cuando me lo dijo, me pilló con la guardia baja y... puede que no haya reaccionado de la mejor manera, así que... | When she told me, she totally caught me off guard and... I may not have reacted in... in the best way, so... | 
| Aplaudimos el que la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK) haya reaccionado rápidamente y haya iniciado una investigación de este crimen. | We welcome the fact that the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) responded quickly and has launched an investigation into the crime. | 
| Quizás por esa razón la Comisión haya reaccionado de una manera tan contundente al anuncio del refuerzo de los controles fronterizos para atajar el aumento de la criminalidad. | That is probably why the Commission has reacted so strongly to the announcement of stronger border controls to fight rising criminality. | 
| La Unión Europea lamenta que el Irán haya reaccionado negativamente a la resolución y no haya adoptado aún ninguna medida para acatar sus disposiciones. | The EU is disappointed that Iran has reacted negatively to the resolution and that it has as yet not taken any steps to comply with it. | 
| Permítanme decir también, en respuesta al señor Comisario, que me parece increíble que no haya reaccionado ante los temas centrales del informe. | Allow me also to say something in response to the Commissioner, which is that I find it unbelievable that he has not reacted to the core issues of the report. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
