Possible Results:
pillar
En realidad estoy impresionada de que lo haya pillado. | I'm actually impressed she got the inference. |
¿Cómo ha entrado sin que nuestro equipo de vigilancia lo haya pillado? | How did he get in here without our surveillance team spotting him? |
Siento que te haya pillado en medio de todo esto. | I'm sorry you got caught in the middle of all this. |
Siento que te haya pillado en medio de todo esto. | I'm sorry you got caught In the middle of all this. |
No puedo creer que me haya pillado en medio. | I can't believe I got caught in the middle. |
Siento que todo esto le haya pillado en medio. | I'm sorry that you're caught in the middle of this. |
Tío, no puedo creer que nos haya pillado. | Oh, man, I can't believe he caught us. |
No puedo creer que Ade nos haya pillado diciendo esas cosas. | I can't believe Ade walked in on us talking like that. |
Puede que lo haya pillado, después de todo. | Maybe she's got him after all. |
No puedo creer que no haya pillado nada. | I can't believe I didn't pick up on any of it. |
Me alegra que no te haya pillado. | I'm glad he didn't catch you. |
Es bueno que te haya pillado. | It's a good thing I caught you. |
¿Crees que nos haya pillado? | You think he's onto us? |
Siento que te haya pillado de improviso. | I'm sorry I sprung that on you. |
Bien, puede que no los haya pillado con las manos en la masa esta vez... pero los pillaré. | I may not have caught you in the act this time... but you can bet I will. |
Bien, puede que no los haya pillado con las manos en la masa esta vez... pero los pillaré. | Now, I may not have caught you in the act this time, but you can bet I will. |
Los esperaré un poquito más, puede que les haya pillado un atasco. | I won't give up on them just yet. They may be stuck in traffic. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.