Possible Results:
haya perdonado
-I have forgiven
Present perfect subjunctiveyoconjugation ofperdonar.
Present perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofperdonar.

perdonar

Y para estar seguro, específicamente en un punto: el punto del que me di cuenta fue que no debía haber un punto dentro de mi que no haya perdonado.
And to make sure, specifically on one point: the one point I realized was that there must be no point within me that I have not forgiven.
No creo que mi padre te haya perdonado desde entonces.
I don't think my dad's forgiven you ever since.
Y no creo que Brick nunca le haya perdonado eso.
And I don't think that Brick ever really forgave him for that.
Puede que no te haya perdonado, pero las he tolerado todas.
I may not have forgiven you, but I have tolerated them all.
No puedes creer que te haya perdonado.
You can't believe I have forgiven you.
No vine aquí porque te haya perdonado por mentirme.
I didn't run over here because I've forgiven you for lying to me.
Te llamaré en el año 2000, cuando te haya perdonado.
I'll call at the turn of the century when I've forgiven you.
Puede que Harvey te haya perdonado porque le devolviste esas grabaciones, pero yo no.
Harvey might forgive you because you returned those recordings, but I don't.
La buena noticia es que, una vez que te haya perdonado, puedes perdonarte a ti mismo.
The good news is, once he's forgiven you, you can forgive yourself.
Dudo que se lo haya perdonado.
I doubt he ever forgave himself.
¿Sabes? No es que no te haya perdonado.
You know, it's not that I haven't forgiven you.
No es normal que haya perdonado a Buu y se hiciera responsable de él personalmente.
It's not normal that he'd forgive Buu and take personal responsibility for him.
Puede que no venga, por lo que temo que no me haya perdonado todavía.
He might not come for I fear he has not forgiven me yet.
No hay nada en absoluto que el futuro esposo amoroso pueda hacer, aunque él la haya perdonado.
There is absolutely nothing the loving future husband can do, even though he has forgiven her.
Y el hecho de que haya perdonado tu pasado... no significa que lo haya olvidado.
And just because I've forgiven you for the past, Doesn't mean I've forgotten.
Estoy de acu-erdo, pero sigamos para ver algunos resultados, aun cuando Él te haya perdonado.
I agree, but let's go on here to see some re- sults, even though He has forgiven you.
No significa que lo haya perdonado. Ni que haya olvidado todo lo que ha pasado. No significa...
It doesn't mean I've forgiven him... or that I've forgotten all that happened.
Cuando me haya perdonado a mí mismo y haya recordado Quién soy, bendeciré a todo el mundo y a todo cuanto vea.
When I have forgiven myself and remembered Who I am, I will bless everyone and everything I see.
Entonces parece que el problema que usted tiene puede ser que usted no se haya perdonado a usted misma y por lo tanto no se siente digna de tener una relación cercana con Él.
It sounds like the problem may be due to you not forgiving yourself and therefore not feeling worthy of a close relationship with Him.
Es posible que haya perdonado y este en paz con ciertas cuestiones que han surgido en la relación y su propio dolor, ya que puede haber aceptado la responsabilidad plena y activa de sus propias cosas.
They may have forgiven and are more at peace with certain issues that have arisen in the relationship and their own pain; they may have accepted full active responsibility for their own stuff.
Word of the Day
ink