Possible Results:
percatar
Quizá no se haya percatado de que este paisaje, además de polvorientas carreteras rojas y enormes losas de piedra, posee una verde vegetación y exuberantes manantiales. | You might not realise that this landscape has green vegetation and lush waterholes as well as dusty red roads and huge slabs of rock. |
Lo más probable es que ella ni se haya percatado. | Most likely without her even knowing it. |
¿Es posible que Stalin no se haya percatado de la aparición del libro? | Is it possible that Stalin took no notice of this man's book? |
El que se haya percatado del aspecto superior de Mercurio estará por encima de los motivos. | He who has realised the higher aspect of Mercury will be above motives. |
No que yo me haya percatado. | Not that I've noticed. |
Bueno, si es un turista, puede que todavía nadie se haya percatado de su desaparición. | Well, if he's a tourist, it could be that no one knows he's gone yet. |
Usted se compromete a informar cualquier violación a este Contrato por otros cuando se haya percatado de eso. | You agree to report any violation of this Agreement by others that you become aware of. |
¿Es posible que nadie se haya percatado de que en nuestros campos ya no están nuestros jóvenes? | Haven't we all realized that our fields are no longer filled with our youth? |
Cualquier persona puede presentar denuncia a la Dirección de Ordenación del Medio Ambiente (DOMA) sobre violaciones de la ley de las que se haya percatado. | Anyone can complain to the Environmental Management Authority about perceived breaches of the law. |
La pérdida de audición disminuye el nivel de seguridad al conducir en distintas situaciones, por ejemplo, si una ambulancia se aproxima sin que el conductor se haya percatado. | Hearing loss decreases the level of driving safety in different scenarios e.g. if an ambulance is approaching without the driver noticing it. |
Asimismo, abrigo la esperanza de que usted se haya percatado de que uno de los principales objetivos de este debate era fortalecer su capacidad para afrontar la crisis. | I also hope that you realize that one of the main objectives of this debate was to strengthen your hand in dealing with the crisis. |
Señor Cadec, quizás se haya percatado de que en ocasiones el Parlamento se reúne también en Bruselas, que las comisiones celebran sesiones en Bruselas o que la administración se lleva a cabo, hasta cierto punto, en Luxemburgo. | Mr Cadec, you might perhaps have noticed that Parliament sometimes meets in Brussels too, that committees have their meetings in Brussels, or that administration is, to a certain extent, carried out in Luxembourg. |
Sobre todo para aquél que no se haya percatado aún que el alma tiende a hablar acerca de ella misma y a promover el crecimiento de la personalidad, aun cuando lo haga a la sombra de la espiritualidad y el esoterismo. | He who has not yet realised the Soul tends to speak about himself and to promote the growth of personality, even if it is done under the cloak of spirituality and esotericism. |
Tras el nombramiento de un perito, una parte podrá formular objeciones sobre las cualificaciones, la imparcialidad o la independencia del perito únicamente cuando dicha parte base sus objeciones en hechos de los que se haya percatado después del nombramiento del perito. | After an expert's appointment, a party may object to the expert's qualifications, impartiality or independence only if the objection is for reasons of which the party becomes aware after the appointment has been made. |
Quien no se haya percatado de la importancia del lúpulo, señor Presidente, no puede seguir así después de disfrutar, con moderación, el producto para el que se usa, la cerveza, a la que antes hizo referencia, el elixir de la vida. | Anyone who was unaware of the importance of hops, Mr President, could no longer remain so after enjoying, in moderation, the product for which it is used – the beer to which you referred before, the elixir of life. |
La acción común pretende que sean los Estados miembros quienes determinen si el consumidor que desee hacer valer sus derechos ha de notificar el defecto al vendedor en un plazo de dos meses a partir del momento en que se haya percatado de la no conformidad. | The common position wants to allow Member States to provide that, in order to exercise his rights, the consumer must notify the seller of the lack of conformity within a period of two months of detecting it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.