Possible Results:
haya pecado
-I have sinned
Present perfect subjunctiveyoconjugation ofpecar.
Present perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofpecar.

pecar

¿Existe alguien en este mundo que no haya pecado?
Is there anyone in this world who has not sinned?
Para que haya pecado tiene que intervenir la voluntad.
For sin to occur will has to intervene.
Si no puedes salir de tu desaliento y tristeza, es probable que haya pecado no confesado en tu vida.
If you cannot come out of your despondency and sorrow, you probably have unconfessed sin in your life.
No hay nadie que no haya pecado en su corazón y que no haya cometido adulterio en su corazón.
There isn't anyone who has not sinned or committed adultery in his or her heart.
R. – El Concilio de Trento dice que en el caso en que no haya pecado grave, sino apenas venial, la Eucaristía quita ese pecado.
R.–The Council of Trent says that in the case in which there is no grave sin, but venial, the Eucharist removes that sin.
R.- El Concilio de Trento dice que en caso de que no haya pecado grave, sino de naturaleza venial, la Eucaristía quita este pecado.
R.–The Council of Trent says that in the case in which there is no grave sin, but venial, the Eucharist removes that sin.
Sin embargo, el hecho de que su ayuno todavía sea válido no significa que no haya pecado, o que su ayuno sea perfecto. Para nada.
But the fact that his fast is still valid does not mean that there is no sin on him or that his fast is perfect.
El sacerdote hará propiciación ante el Señor en favor de la persona que inadvertidamente haya pecado. El sacerdote hará propiciación, y la persona que pecó será perdonada.
The priest is to make atonement before the LORD for the one who erred by sinning unintentionally, and when atonement has been made for him, he will be forgiven.
¿No hay allí otra actitud hacia quién haya pecado?
Is there no other attitude toward one who has sinned?
Cualquiera que haya pecado no es un santo, sino un simple pecador.
Anyone who has sin is not a saint, but merely a sinner.
Los santos son los que evitarбn que haya pecado en el futuro.
The saints will not permit sin in the future.
No creo que haya pecado, a menos que lo hiciera en mis sueños.
I don't think I have sinned, unless I did it in my dreams.
Esta es la cuestión: uno que no haya pecado hasta ahora venga primero.
This is the question: Let anybody here who has not sinned so far come first.
No es que haya pecado mucho. He jurado.
It's not that I sinned much.
Yo repito: él, el hombre de perdición, está en cualquier lugar donde haya pecado en exceso.
I repeat: he, the man of perdition, is wherever there is sin in excess.
Estoy muy arrepentido de que haya pecado, y me aparto de todos aquellos pecados.
I am sorry I have sinned, and I turn away from those sins.
Entonces, no hay nadie que no haya pecado porque todos nacimos con el pecado de nuestros padres.
So, there isn't anyone who hasn't sinned because we were born into the sins of our fathers.
Y el Señor dijo: "Si encuentras una persona que no haya pecado, perdonaré a la ciudad."
And the Lord said, "If you can find one that isn't a sinner—just onethen I will spare the city, "
Donde haya pecado, por favor perdóname y libérame de las trampas en las que me he metido yo mismo.
Where I have sinned, please forgive me and free me from the entrapments I have got myself into.
Y, créeme, cuando estés transportando esto a través del país, estarás contenta de que haya pecado en el lado de la precaución.
And, believe me, when you're transporting this across country, you'll be glad I erred on the side of caution.
Word of the Day
milkshake