Possible Results:
pecar
¿Existe alguien en este mundo que no haya pecado? | Is there anyone in this world who has not sinned? |
Para que haya pecado tiene que intervenir la voluntad. | For sin to occur will has to intervene. |
Si no puedes salir de tu desaliento y tristeza, es probable que haya pecado no confesado en tu vida. | If you cannot come out of your despondency and sorrow, you probably have unconfessed sin in your life. |
No hay nadie que no haya pecado en su corazón y que no haya cometido adulterio en su corazón. | There isn't anyone who has not sinned or committed adultery in his or her heart. |
R. – El Concilio de Trento dice que en el caso en que no haya pecado grave, sino apenas venial, la Eucaristía quita ese pecado. | R.–The Council of Trent says that in the case in which there is no grave sin, but venial, the Eucharist removes that sin. |
R.- El Concilio de Trento dice que en caso de que no haya pecado grave, sino de naturaleza venial, la Eucaristía quita este pecado. | R.–The Council of Trent says that in the case in which there is no grave sin, but venial, the Eucharist removes that sin. |
Sin embargo, el hecho de que su ayuno todavía sea válido no significa que no haya pecado, o que su ayuno sea perfecto. Para nada. | But the fact that his fast is still valid does not mean that there is no sin on him or that his fast is perfect. |
El sacerdote hará propiciación ante el Señor en favor de la persona que inadvertidamente haya pecado. El sacerdote hará propiciación, y la persona que pecó será perdonada. | The priest is to make atonement before the LORD for the one who erred by sinning unintentionally, and when atonement has been made for him, he will be forgiven. |
¿No hay allí otra actitud hacia quién haya pecado? | Is there no other attitude toward one who has sinned? |
Cualquiera que haya pecado no es un santo, sino un simple pecador. | Anyone who has sin is not a saint, but merely a sinner. |
Los santos son los que evitarбn que haya pecado en el futuro. | The saints will not permit sin in the future. |
No creo que haya pecado, a menos que lo hiciera en mis sueños. | I don't think I have sinned, unless I did it in my dreams. |
Esta es la cuestión: uno que no haya pecado hasta ahora venga primero. | This is the question: Let anybody here who has not sinned so far come first. |
No es que haya pecado mucho. He jurado. | It's not that I sinned much. |
Yo repito: él, el hombre de perdición, está en cualquier lugar donde haya pecado en exceso. | I repeat: he, the man of perdition, is wherever there is sin in excess. |
Estoy muy arrepentido de que haya pecado, y me aparto de todos aquellos pecados. | I am sorry I have sinned, and I turn away from those sins. |
Entonces, no hay nadie que no haya pecado porque todos nacimos con el pecado de nuestros padres. | So, there isn't anyone who hasn't sinned because we were born into the sins of our fathers. |
Y el Señor dijo: "Si encuentras una persona que no haya pecado, perdonaré a la ciudad." | And the Lord said, "If you can find one that isn't a sinner—just onethen I will spare the city, " |
Donde haya pecado, por favor perdóname y libérame de las trampas en las que me he metido yo mismo. | Where I have sinned, please forgive me and free me from the entrapments I have got myself into. |
Y, créeme, cuando estés transportando esto a través del país, estarás contenta de que haya pecado en el lado de la precaución. | And, believe me, when you're transporting this across country, you'll be glad I erred on the side of caution. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.