Possible Results:
otorgar
Usted no tiene que devolver ningún dinero que se le haya otorgado. | You do not have to pay back any money granted. |
Dicha exclusividad se limitará al país que haya otorgado la respectiva ventaja. | Said exclusiveness is restricted to the country which granted that benefit. |
El IVA no es reembolsable por compras realizadas antes de que se haya otorgado oficialmente una exención. | VAT is not refundable for purchases made before an exemption has been officially granted. |
¿Puede cambiar su nombre un extranjero a quien se le haya otorgado la nacionalidad u otros derechos cívicos? | Can a foreigner, who is granted citizenship or other civic rights, change his name? |
La habilitación para el almacenamiento de mercancías extranjeras que le haya otorgado la Dirección General de Aduanas. | The permit for the storage of foreign goods issued by the Directorate-General for Customs. |
De conformidad con el art. 7.3 del RGPD, a retirar el consentimiento que nos haya otorgado previamente en cualquier momento. | Pursuant to Article 7 (3) of the GDPR to withdraw the consent you previously granted us at any time. |
Estoy convencido de que, en siglos venideros, ese será el tesoro más grande que nuestra generación haya otorgado a la humanidad. | I am convinced that, centuries from now, this will be seen as the greatest treasure our generation bequeathed to humanity. |
También tenemos a alguien en nuestra comunidad que logró que se haya otorgado su línea de crédito en el cuarto intento (! | We also have somebody in our community, who was granted the credit line at the fourth attempt (! |
Las Juntas de educación y bibliotecas pueden organizar iniciativas concretas en el marco de la subvención general que les haya otorgado el Gobierno. | Education and Library Boards can mount specific initiatives within the overall block grant allocated to them by the Government. |
Tuvalu se enorgullece de que el Premio Nobel de la Paz de 2001 se haya otorgado al Secretario General y a las propias Naciones Unidas. | Tuvalu is proud that the Nobel Peace Prize for 2001 was awarded to our Secretary-General and the United Nations itself. |
Básicamente, el Estado miembro del sistema de Dublín responsable por el procedimiento de asilo será aquel que haya otorgado un visado de entrada. | In general, the asylum procedure is the responsibility of the Dublin state that issued the entry visa. |
Con este fin Ud. podrá utilizar cualquier Ordenador disponible que cumpla con los requisitos de sistema y para el que se haya otorgado la Licencia. | For this purpose, the Customer may use any Computer available that meets the system requirements and for which the Licence was granted. |
Es posible que el juez las otorgue durante la audiencia, aunque no haya otorgado órdenes temporales antes de la audiencia. | The judge may grant them at the court hearing, even if he or she did not grant them as temporary orders before the hearing. |
Una vez que a una variedad de papa se le haya otorgado nuestra aprobación, deberá ser presentada a clientes prospecto en tantos mercados como sea posible. | Once a potato variety candidate has been given our star of approval, it must be presented to potential clients in as many market locations as possible. |
Es posible que el juez otorgue su orden durante la audiencia, aunque no haya otorgado una orden temporal antes de la audiencia. | The judge may grant it at the court hearing, even if he or she did not grant a temporary order before the hearing; |
Otras cookies solo se almacenarán una vez que haya otorgado su consentimiento. | Other cookies will only be stored once you have given your consent. |
En cualquier momento podrá revocar cualesquiera consentimientos que haya otorgado con efectos futuros. | You may revoke any consent you have granted at any time with future effect. |
Esta determinación la podrá adoptar la DIGERPI mientras no haya otorgado la patente. | This determination could be adopted by the DIGERPI while a patent has not been granted. |
Todo esto se hace en función del consentimiento que haya otorgado previamente a terceros proveedores. | This is all done based on the consent you have previously given to third-party vendors. |
Información respecto de la cual el Titular haya otorgado su autorización expresa e inequívoca para la transferencia. | Information regarding which the Holder has granted his express and unequivocal authorization for the transfer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
