Possible Results:
haya otorgado
-I have granted
Present perfect subjunctiveyoconjugation ofotorgar.
Present perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofotorgar.

otorgar

Usted no tiene que devolver ningún dinero que se le haya otorgado.
You do not have to pay back any money granted.
Dicha exclusividad se limitará al país que haya otorgado la respectiva ventaja.
Said exclusiveness is restricted to the country which granted that benefit.
El IVA no es reembolsable por compras realizadas antes de que se haya otorgado oficialmente una exención.
VAT is not refundable for purchases made before an exemption has been officially granted.
¿Puede cambiar su nombre un extranjero a quien se le haya otorgado la nacionalidad u otros derechos cívicos?
Can a foreigner, who is granted citizenship or other civic rights, change his name?
La habilitación para el almacenamiento de mercancías extranjeras que le haya otorgado la Dirección General de Aduanas.
The permit for the storage of foreign goods issued by the Directorate-General for Customs.
De conformidad con el art. 7.3 del RGPD, a retirar el consentimiento que nos haya otorgado previamente en cualquier momento.
Pursuant to Article 7 (3) of the GDPR to withdraw the consent you previously granted us at any time.
Estoy convencido de que, en siglos venideros, ese será el tesoro más grande que nuestra generación haya otorgado a la humanidad.
I am convinced that, centuries from now, this will be seen as the greatest treasure our generation bequeathed to humanity.
También tenemos a alguien en nuestra comunidad que logró que se haya otorgado su línea de crédito en el cuarto intento (!
We also have somebody in our community, who was granted the credit line at the fourth attempt (!
Las Juntas de educación y bibliotecas pueden organizar iniciativas concretas en el marco de la subvención general que les haya otorgado el Gobierno.
Education and Library Boards can mount specific initiatives within the overall block grant allocated to them by the Government.
Tuvalu se enorgullece de que el Premio Nobel de la Paz de 2001 se haya otorgado al Secretario General y a las propias Naciones Unidas.
Tuvalu is proud that the Nobel Peace Prize for 2001 was awarded to our Secretary-General and the United Nations itself.
Básicamente, el Estado miembro del sistema de Dublín responsable por el procedimiento de asilo será aquel que haya otorgado un visado de entrada.
In general, the asylum procedure is the responsibility of the Dublin state that issued the entry visa.
Con este fin Ud. podrá utilizar cualquier Ordenador disponible que cumpla con los requisitos de sistema y para el que se haya otorgado la Licencia.
For this purpose, the Customer may use any Computer available that meets the system requirements and for which the Licence was granted.
Es posible que el juez las otorgue durante la audiencia, aunque no haya otorgado órdenes temporales antes de la audiencia.
The judge may grant them at the court hearing, even if he or she did not grant them as temporary orders before the hearing.
Una vez que a una variedad de papa se le haya otorgado nuestra aprobación, deberá ser presentada a clientes prospecto en tantos mercados como sea posible.
Once a potato variety candidate has been given our star of approval, it must be presented to potential clients in as many market locations as possible.
Es posible que el juez otorgue su orden durante la audiencia, aunque no haya otorgado una orden temporal antes de la audiencia.
The judge may grant it at the court hearing, even if he or she did not grant a temporary order before the hearing;
Otras cookies solo se almacenarán una vez que haya otorgado su consentimiento.
Other cookies will only be stored once you have given your consent.
En cualquier momento podrá revocar cualesquiera consentimientos que haya otorgado con efectos futuros.
You may revoke any consent you have granted at any time with future effect.
Esta determinación la podrá adoptar la DIGERPI mientras no haya otorgado la patente.
This determination could be adopted by the DIGERPI while a patent has not been granted.
Todo esto se hace en función del consentimiento que haya otorgado previamente a terceros proveedores.
This is all done based on the consent you have previously given to third-party vendors.
Información respecto de la cual el Titular haya otorgado su autorización expresa e inequívoca para la transferencia.
Information regarding which the Holder has granted his express and unequivocal authorization for the transfer.
Word of the Day
sickly sweet