Possible Results:
obligar
No me sorprendería que Hizbollah los haya obligado a quedarse allí. | I would not be surprised if Hizbollah made them stay. |
Siento que nos haya obligado a preguntarle dos veces. | Sorry you made us ask twice. |
Puede que la haya obligado a venir. | Maybe you forced her to come. |
Espero que lo haya obligado. | Hope you obliged him. |
Desgraciadamente, ello no ha impedido que, en ocasiones, la violación de derechos humanos haya obligado a la interrupción de la vigencia de nuestros acuerdos. | Unfortunately, this has not prevented us from occasionally having to suspend our agreements because of human rights violations. |
Materia prima esencial en la fabricación de numerosos objetos, la madera continúa siendo parte de la artesanía del Algarve, a pesar de que la evolución de los tiempos haya obligado a la sustitución de gran parte de los objetos originales por réplicas en miniatura. | As the basic raw material in the manufacture of many objects, wood continues to form part of Algarvian craftsmanship despite the changing times forcing them, on the whole, to replace original objects with miniature replicas. |
No es como si me haya obligado a hacer nada. | It's not like he tried to force me to do anything. |
Linda, siento tanto que el Presidente te haya obligado a esto. | Linda, I am so sorry that the President has forced you into this. |
Y ese es el motivo,...de que te haya obligado a practicar todos los días. | And because of this, I've pushed you to practise everyday. |
Lamenta que la acción militar ofensiva haya obligado al OOPS a suspender sus operaciones en Gaza. | It regretted that offensive military action had compelled UNRWA to suspend its operations in Gaza. |
Espero, que no te haya obligado a empacar. | I hope he, uh, I hope he didn't send you packing. |
Puede que el general le haya obligado. | Maybe the general told him to. |
Espero que Sebastian no lo haya obligado a venir en apuros. | I do hope you didn't let Sebastian call you away in too much of a rush. |
Siempre lea la política y asegúrate de que la compañía se haya obligado por contrato a proteger tus datos. | Always read the policy and ensure that the company has bound themselves by contract to protect your data. |
No será suficiente, por muchas concesiones que la Troika haya obligado a hacer al gobierno griego. | No matter how many concessions the troika has forced on the Greek government, this is not enough. |
Entonces tienes un Shojo que hará lo que sea que Dale lo haya obligado a hacer en la caja. | Then you have a Shojo that will do whatever Dale compelled it to do right here on the box. |
Consideramos que es muy lamentable que el de‐ terioro de la situación en el Yemen nos haya obligado a aprobar esta resolución. | We consider it most unfortunate that the deteriorating situation in Yemen has compelled us to adopt this resolution. |
Sí, me sorprende que mi padre no haya cogido por el cuello al demandante, y lo haya obligado a retirar la demanda. | Yeah, I'm surprised my dad Hasn't strong-armed the plaintiff. Forced him to drop the lawsuit. |
Es muy positivo que el Parlamento Europeo haya obligado a las comisiones a aplicar la integración de la perspectiva de género. | It is excellent that the European Parliament has made it compulsory for the committees to implement gender mainstreaming. |
Se comprende cómo, a lo largo de los siglos, esta verdad haya obligado a la teología a hacer arduos esfuerzos para entenderla. | One understands how, down the centuries, this truth has stimulated theology to strive to understand it ever more deeply. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
