Possible Results:
morir
Es que... no me puedo creer que haya muerto. | I can't believe he's gone. You might not ever. |
Hacemos lo mismo aunque la persona de nuestro ejemplo ya haya muerto. | We do the same even if the person in our example has already passed away. |
No creo que haya muerto por completo, ¿bien? | I don't think he's entirely gone, okay? |
Es raro que... haya muerto. | It's weird that he's... just gone. |
De hecho, probablemente haya muerto. | In fact, he's probably KIA. |
De hecho, seguramente haya muerto. | In fact, he's probably KIA. |
Que probablemente haya muerto. | I know that he's probably gone. |
Cuando el niño haya muerto, Michael volverá a mí. | When the boy is gone Michael will come back to me. |
Bueno, puede que el abuelo haya muerto, pero la buena noticia es... | Well, Grampers may be gone, but the good news is... |
No puedo creer que Jonny G. haya muerto así. | I can't believe Jonny G. went out like that. |
No puedo creer que Ross haya muerto, es tan triste... | I can't believe that Ross is gone. It is just so sad. |
Quiero decir, ¿qué va a hacer cuando yo haya muerto? | I mean, what's he gonna do when I'm gone? |
Todos lo estaremos No puedo creer que papá haya muerto. | We all will. I can't believe dad is gone. |
Todavía es difícil de creer que la Pastora se haya muerto. | It's still hard to believe the pastor's gone. |
En parte, se alegrará de que haya muerto. | Part of you will be glad to see me gone. |
Todavía no puedo creer que haya muerto, hombre. | I still can't believe he's gone, man. |
No puedo creer que Trev haya muerto de esa forma. | I just can't believe Trev's gone, just like that. |
Aún no puedo creer que la tía Gladys haya muerto. | I can't believe Aunty Gladys is really gone. |
Cuando se haya muerto, tomaré otra esposa. | When she's gone, I'll take another wife. |
Y solo me entenderás cuando me haya muerto. | And you'll only understand me... when I'm gone. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
