Possible Results:
modificar
Asegúrese de que el código no se haya modificado. | Make sure the code has not been modified. |
No, a menos que se haya modificado la definición. | Not unless they changed the definition. |
Asegúrate de que la estructura de archivos o carpetas de CANVIO for Smartphone no se haya modificado. | Please ensure that the file/folder structure on CANVIO for Smartphone has not been modified. |
Para grabar el contenido de un programa de usuario que haya modificado, pulse la tecla [STORE]. | H INT You can store the contents of a changed user patch by pressing the [STORE] key. |
Quiero expresar mi agradecimiento y reconocimiento a la Comisión por su trabajo aunque ahora se haya modificado esta propuesta. | In this respect I would like to thank the Commission and pay tribute to its work, even if the proposal has now been changed. |
Un conflicto de árbol ocurre cuando un desarrollador mueve/renombra/elimina un archivo o una carpeta, que otro desarrollador también ha movido/renombrado/borrado, o quizás lo haya modificado. | A tree conflict occurs when a developer moved/renamed/deleted a file or folder, which another developer either also has moved/renamed/deleted or just modified. |
Si Linksys Connect no está funcionando, es posible que tenga una versión anterior del software, o que haya modificado la configuración inalámbrica de su router utilizando la página web de configuración. | If Linksys Connect is not working, you might have an older version of the software or changed the wireless settings of your router using the web-based setup page. |
Esa es la razón por la que, en el presente asunto, carece de pertinencia el hecho de no se haya modificado la ley que efectivamente se utiliza para aplicar una disposición de la OMC. | This is why, in this case, the fact that the law actually used to administer a WTO provision has not changed is irrelevant. |
No se ha detectado ninguna medida que haya modificado el contenido de las disposiciones promulgadas antes de la adopción de la medida de armonización mediante la introducción de restricciones suplementarias. | No measures were identified which changed the substance of the measures enacted before the adoption of the harmonisation measure in a way that additional restrictions were introduces. |
Sin embargo, lamenta que el texto acordado por consenso en Ginebra se haya modificado considerablemente, en particular el importante párrafo de la parte dispositiva sobre las causas básicas de los desplazamientos forzados. | However, it regretted that the text agreed by consensus in Geneva had been substantively changed, particularly owing to the deletion of the important operative paragraph on the root causes of forced displacement. |
La primera es que el régimen se haya llevado a efecto antes de la entrada en vigor del Tratado CE y la segunda que su sustancia no se haya modificado considerablemente desde entonces. | The first is that the scheme was put into effect before the entry into force of the EC Treaty and the second is that its substance has not been substantially altered since. |
El premio, con una dotación irrestricta de 100.000 dólares, se otorga anualmente a un veterinario que haya modificado radicalmente la praxis y la imagen de la profesión e influido sustancialmente en la vida y la carrera de otros. | The unrestricted award of $100,000 is given annually to a veterinarian who has dramatically changed the practice and image of the profession and substantially influenced the lives and careers of others. |
A pesar de ello, he votado en contra del informe modificado en la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria, porque me ha decepcionado que no se haya modificado la duración de la prórroga de la patente. | Even so, I voted against the amended report in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, because I was disappointed that the duration of the patent extension had not been amended. |
Me complace que el informe se haya modificado de manera sustancial en comisión. | I am pleased that the report was amended substantially in committee. |
Los ajustes de la conexión que usted haya modificado manualmente se restablecen al ajuste estándar. | The connection settings you have changed manually are reset to the standard settings. |
El Consejo de Gobierno expondrá los motivos por los que haya modificado la presente Decisión. | The Governing Council shall state its reasons for amending this Decision. |
También es posible que Qone8.com haya modificado la configuración de tus navegadores sin tu consentimiento. | It is also possible that Qone8.com has replaced your browser settings without your approval. |
Dicho periodo ya ha expirado sin que Google haya modificado su política de privacidad. | This has now expired without any policy shift from Google. |
Los Ajustes de conexión que usted haya modificado manualmente se restablecen al ajuste estándar. | The Connection settings you have changed manually are reset to the default settings. |
Es posible que haya modificado un elemento en el teléfono móvil y en el PC. | It is possible that you have modified an item on your mobile phone and on the PC. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.