Possible Results:
haya librado
-I have freed
Present perfect subjunctiveyoconjugation oflibrar.
Present perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation oflibrar.

librar

No creo que ninguno de los dos se haya librado de tu padre.
I don't think either of us have gotten away from your father.
No es una guerra que ya se haya librado ni una que tendrá lugar,...sino cualquier guerra.
Not a war that's been fought, or one that will be, but any war.
No obstante, en el caso de los pagos, la fecha que deberá tomarse en consideración podrá ser aquella en la que el organismo interesado haya librado y enviado el título de pago a una entidad financiera o al beneficiario.
However, for payments, the date to be taken into consideration may be the date on which the agency concerned issued the payment document and sent it to a financial institution or to the beneficiary.
¡Es una bendición que Roma se haya librado de él!
We are blessed that Rome is rid of him!
Repita estas acciones los días hasta que la verruga haya librado de totalmente.
Repeat these actions daily until the wart is removed entirely.
Creo que deberías agradecerme que te haya librado de esa cosa.
I think you should thank me for saving you from that thing.
A menos que se haya librado de él.
Unless he got rid of it. We know he didn't.
Repita estos pasos todos los días hasta que la verruga haya librado de todo.
Repeat these steps daily till the wart is gotten rid of completely.
El ganador se quedará con el territorio donde se haya librado la batalla.
The winner keeps the territory where the battle is fought.
¿Puedes pensar en alguna guerra que se haya librado en los últimos 150 años?
Can you think of any wars that have been fought in the last 150 years?
Puede haber gente que se haya librado de su conciencia por medio de pasiones excesivas.
There can be people who have deprived themselves of consciousness through excessive passions.
Con todo lo que sabe, es muy extraño que Asimov no se haya librado de él.
With all he knows, it's very strange that Asimov hasn't got rid of him already.
Esa pudo haber sido la única manera de que se haya librado de la culpa.
This could have been the only way she could relieve herself of the guilt.
Hasta que la Tierra se haya librado de toda negatividad, su liberación a través de trastornos geofísicos continuará.
Until Earth has rid herself of all negativity, its release through geophysical upheavals will continue.
No obstante, esto no significa que Tailandia se haya librado de la influencia occidental o del conflicto interno.
That doesn't mean Thailand has escaped Western influence, or internal conflict.
Puede que hayas oído hablar de este corrector a alguna amiga que ya se haya librado de los juanetes.
You might have heard about this fixator from a friend who had already gotten rid of the bunion.
La más grande y terrible guerra contra el Odio Eterno que se haya librado jamás está por concluir.
The largest and most terrible war ever fought against Eternal Hatred (Odio Eterno) is about to end.
Paso Cinco – El Anticristo llegará a la escena mundial, después que se haya librado la guerra mundial para producirlo.
Step Five—Antichrist will come to the world scene, after the world war has been fought to produce him.
La batalla es reconocida por haber sido, por numerosas razones, la más famosa que se haya librado en tierras nórdicas.
The battle is acknowledged to have been for many reasons the most famous that was ever fought in Northern lands.
Y continuar de la misma manera por más tiempo, hasta que se haya librado de todos ellos, hasta que no quede nada de ti.
And continue in the same way for a longer time, until you have rid yourself of all of them, until there is nothing left of you.
Word of the Day
cliff