Possible Results:
liberar
Lamentamos profundamente que no se los haya liberado para el comienzo del Ramadán, gesto que habría sido enormemente positivo. | I deeply regret that they have not been released in time for the start of Ramadan which would have been an enormously positive gesture. |
No ha habido indicio de que el PCN (maoísta) haya liberado a menores, en cantidades considerables, en ninguna de las cinco regiones de Nepal. | There has been no sign of significant releases of minors by CPN-M in any of the five regions of Nepal. |
El grado de iluminación que un místico ha alcanzado es correspondiente al grado en que él o ella se haya liberado del ego. | The degree of enlightenment which a mystic has reached corresponds also to the degree of freedom from the ego which he or she has reached. |
Cuando los resultados de las comprobaciones así lo justifiquen, la autoridad que haya liberado la garantía impondrá al fabricante de que se trate la sanción prevista en el apartado 8. | Where the results of verifications so warrant, the authority which released the security shall apply the penalty provided for in paragraph 8 to the manufacturer concerned. |
¿Fue un accidente que haya liberado al Jefe Supremo espheni? | Was it an accident she freed an Espheni Overlord? |
Nos alegramos también de que la Unión haya liberado fondos para la ayuda humanitaria. | We are also pleased that the Union has allocated funds for humanitarian support. |
Esto se realiza independientemente del lugar en el cual el usuario haya liberado la sombra de arrastre. | This is done regardless of where the user released the drag shadow. |
Lo que sea que se haya liberado en la atmósfera esa noche, creo que cambió a las personas... | Whatever was released into the atmosphere that night, I think it changed people... |
Hoy lo quiero contemplar sin condenarlo, a través de ojos felices que el perdón haya liberado de toda distorsión. | Let me today behold it uncondemned, through happy eyes forgiveness has released from all distortion. |
Y es significativo que el régimen no los haya liberado antes de quienes hemos decidido emigrar. | It is significant that the regime did not release them before those of us who agreed to emigrate. |
El proceso continuará hasta que usted haya liberado la cantidad total, o que su bono de Absolute Poker venza. | This process will continue until you have cleared the full amount or your Absolute Poker bonus expires. |
No conozco ningún gen que se haya liberado así y salga volando por el medio ambiente. | I am not aware of any gene that has escaped in this way and flown out into the environment. |
Se están apilando montañas de deducciones científicas, sin embargo es difícil encontrar gente que no se haya liberado de los grilletes. | Mountains of scientific deductions are piling up, yet it is difficult to find people who are not shackled thereby. |
R. Una vez que se haya liberado la versión Vulcan 8.2., nos dedicaremos a Windows Server 2012 para nuestro huésped de virtualización. | A. Once Vulcan 8.2 is out the door, we will be moving to Windows Server 2012 for our virtualisation host. |
Una vez la Autoridad Presupuestaria haya liberado los créditos, la Comisión adoptará una decisión de concesión de una contribución financiera. | Once the appropriations are made available by the budgetary authority, the Commission shall adopt a decision on a financial contribution. |
Una vez que la Autoridad Presupuestaria haya liberado los créditos, la Comisión adoptará una decisión de concesión de una contribución financiera. | Once the appropriations are made available by the budgetary authority, the Commission shall adopt a decision on a financial contribution. |
La exposición puede presentarse si usted vive cerca de un sitio de desechos peligrosos que haya liberado 1,2-dibromo-3-cloropropano al aire, al agua o al suelo. | Exposure may happen if you live near a hazardous waste site that has released 1,2- dibromochloropropane to the air, water, or soil. |
En este contexto, acojo favorablemente que la facción Cobra del Ejército Democrático de Sudán del Sur haya liberado recientemente a más de 1.700 niños soldados. | In this context, I welcome the recent release by the South Sudan Democratic Army's Cobra Faction of more than 1,700 child soldiers. |
Mucho antes de que el autor haya liberado a sus personajes de toda servidumbre temporal, se nota que están prestos a actuar con un orgullo carente de precedentes. | Long before the author has freed his main characters from all temporal constraints, one feels them ready to act with an unprecedented pride. |
De hecho, su conciencia continuará existiendo, atrapado en su estado, hasta que incluso la última hoja de césped se haya liberado de sus ilusiones establecidas. | In fact, its consciousness shall continue to exist, trapped in its state, until even the last blade of grass has freed itself from its binding illusions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
