Possible Results:
invocar
No ha habido casos en que en los tribunales se haya invocado directamente la Convención. | The Convention has not been directly invoked in the domestic courts. |
Sírvanse dar ejemplos de jurisprudencia nacional en la que se haya invocado el Pacto, si hay tal jurisprudencia. | Please provide examples of domestic case law invoking the Covenant, if any. |
Sírvanse aportar información sobre los eventuales casos en que se haya invocado directamente la Convención en los tribunales nacionales. | Please provide information on cases, if any, where the Convention has been directly invoked in domestic courts. |
No ha habido argumento concebible contra el uso o contra los posibles peligros que no haya invocado. | There was no conceivable argument against use or about the possible dangers that might occur that she did not invoke. |
El hecho de que no se haya invocado la cláusula humanitaria significa que no se han agotado los recursos internos (administrativos). | The fact that the humanitarian clause was not invoked means that (administrative) domestic remedies were not exhausted. |
Faciliten información sobre casos en que se haya invocado directamente la Convención en los tribunales nacionales, y ejemplos de esos casos. | Please provide information on cases, if any, where the Convention has been directly invoked in domestic courts, and provide examples of such cases. |
Sírvanse proporcionar información sobre los casos en que la Convención se haya invocado directamente en los tribunales nacionales, así como ejemplos de esos casos. | Please provide information on cases, if any, where the Convention has been directly invoked in domestic courts, and provide examples of such cases. |
Proporcionen información sobre los casos en que la Convención se haya invocado de modo directo ante los tribunales nacionales, con ejemplos. | Please provide information on cases, if any, where the Convention has been directly invoked in domestic courts, and if so, please provide examples of such cases. |
Sírvanse explicar la aplicabilidad de la Convención en los procedimientos ante los tribunales nacionales y citar ejemplos de juicios en que se haya invocado ese instrumento. | Please clarify the applicability of the Convention before national courts and indicate any court cases where the Convention was referred to. |
Sírvanse informar de los casos en que se haya invocado la Convención de modo directo ante los tribunales nacionales, con ejemplos. | Please provide information on cases, if any, where the Convention has been directly invoked in domestic courts, and if so, please provide examples of such cases. |
Sírvanse facilitar, si los hubiera, ejemplos de casos en que se haya invocado directamente el Pacto ante los tribunales y, de ser así, con qué resultados. | Please provide examples of cases, if any, in which the provisions of the Covenant were directly invoked before the courts, and with what results. |
En particular, sírvase explicar su aplicabilidad en los procedimientos ante los tribunales nacionales y citar ejemplos de juicios en que se haya invocado ese instrumento. | In particular, please clarify the applicability of the Convention before national courts, and indicate any court cases where the Convention was referred to. |
Sírvanse proporcionar información sobre casos, si los hubiere, en que la Convención se haya invocado directamente en los tribunales, así como ejemplos de esos casos. | Please provide information on cases, if any, where the Convention has been directly invoked in the courts, and if so, please provide examples of such cases. |
Proporcionen información sobre casos, si los hubiere, en que la Convención se haya invocado directamente en los tribunales nacionales, así como ejemplos de esos casos. | Please provide information on cases, if any, in which the Convention has been directly invoked in domestic courts, and if so, please provide examples of such cases. |
Proporcionen información de los casos en que se haya invocado directamente la Convención ante los tribunales nacionales y, de haber tales casos, den ejemplos. | Please provide information on cases, if any, where the Convention has been directly invoked in domestic courts, and if so, please provide examples of such cases. |
Sírvanse facilitar ejemplos de casos, si los hubiera, en que se haya invocado directamente el Pacto ante o por los tribunales nacionales y, en su caso, con qué resultados. | Please provide examples of cases, if any, in which the Covenant was directly invoked before or by domestic tribunals, and if so with what results. |
Sírvanse proporcionar información sobre casos, si los hubiere, en que la Convención se haya invocado directamente en los tribunales, así como ejemplos de esos casos. | Please provide information on cases, if any, in which the Convention has been directly invoked in the courts, and if so, please provide examples of such cases. |
Sírvanse facilitar ejemplos de casos, si los hubiera, en que se haya invocado directamente el Pacto ante o por los tribunales nacionales y, en su caso, con qué resultados. | Please provide examples of cases, if any, in which the covenant was directly invoked before or by domestic tribunals, and if so with what results. |
Sírvanse proporcionar información sobre casos, si los hubiere, en que se haya invocado directamente la Convención en los tribunales nacionales, así como ejemplos de esos casos. | Please provide information on cases, if any, in which the Convention has been directly invoked in domestic courts, and if so, please provide examples of such cases. |
Por consiguiente, tras la evaluación de estas medidas y con la información disponible, no es posible concluir que Italia haya invocado erróneamente el artículo 296 del Tratado. | Therefore the assessment of this measure is that on the basis of the information available it is not possible to conclude that Italy had wrongly invoked Article 296. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.