Possible Results:
haya informado
-I have informed
Present perfect subjunctiveyoconjugation ofinformar.
Present perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofinformar.

informar

Una vez que nos haya informado de su derecho a cancelar, los productos deben ser devueltos dentro de 14 días.
Once you have made Us aware of your right to cancel, goods must be returned to Us within 14 days.
La autoridad de control que haya informado a la autoridad de control principal podrá presentarle un proyecto de decisión.
The supervisory authority which informed the lead supervisory authority may submit to the lead supervisory authority a draft for a decision.
Los compradores en línea no tendrán que pagar nada sobre lo que no se les haya informado con claridad antes de realizar una compra.
Online shoppers will not have to pay for any charges of which they are not clearly informed before they make a purchase.
En el caso que el pasajero no haya informado acerca de la demora a nuestro staff, El Misti Hostel no será responsable por el importe del traslado.
In case the passenger has not informed our staff about the delay, El Misti Hostel won't be responsible for the transfer charge.
PayPal no tiene ninguna responsabilidad de cara al comprador en los casos en que usted no le haya informado del tipo de cambio y los cargos.
PayPal has no liability to any buyer if you fail to inform the buyer of the exchange rate and charges.
Ha habido mucha desinformación y lamento que se haya informado mal al Presidente de Bolivia, quien ayer escribía en el periódico británico The Guardian.
There has been a lot of disinformation and I am sorry that someone wrongly briefed the President of Bolivia who wrote in the British newspaper The Guardian yesterday.
En caso de que el pasajero no haya informado con antelación suficiente a nuestro personal acerca de la demora, El Misti no será responsable de la transferencia de carga.
In case the passenger has not informed sufficientlyin advance to our staff about the delay, El Misti will not be responsible for the transfer charge.
La suspensión de la utilización del puesto de control solo podrá retirarse cuando haya informado a la Comisión y a los demás Estados miembros de sus motivos.
The suspension of the use of the control post may only be lifted after notification to the Commission and the other Member States on its reasons.
Pero que de nuevo no nos haya informado es el punto al que me he referido, el punto de la generación de confianza.
But the point I am making is the fact that you again failed to keep us informed; that is where the confidence building comes in.
Es más preocupante aún que la Comisión haya informado también de que varios funcionarios sirios han tratado de proporcionar información falsa o inexacta con el objetivo de engañar a la Comisión.
Even more worrisome, the Commission has also reported that several Syrian officials have tried to provide false or inaccurate information so as to mislead the Commission.
El pago de compensaciones debería depender del momento en que se haya informado y de cuánto se aparten los vuelos alternativos ofrecidos de las condiciones originales pactadas.
The amount paid by way of compensation should depend on the time of notification and on the extent to which the alternative flights offered differ from the original travel contract.
En este momento no tengo conocimiento de ninguna violación del Código que no haya informado según lo exigido y, personalmente, no he participado en ninguna de dichas violaciones.
I am presently unaware of any violation of the Code that I have not reported as required, and I have not myself participated in any such violation.
Los Estados miembros deben garantizar que quepa ejercer un control con respecto a la idoneidad de la interpretación y traducción ofrecidas cuando se haya informado a las autoridades competentes en un caso particular.
Member States should ensure that control can be exercised over the adequacy of the interpretation and translation provided when the competent authorities have been put on notice in a given case.
En caso de que el proveedor no haya informado al consumidor sobre el derecho a desistir, el consumidor tendrá un plazo de un año para devolver el artículo a contar desde la fecha de compra.
If the vendor has not provided information about the right to withdraw, it will be possible to send back the item for a year after the date of purchase.
Esperamos que esta declaración le haya informado de manera suficiente.
We hope that with this statement you feel sufficiently informed.
Es extraño que no te haya informado de sus planes.
Strange she never told you of her plans.
El Bigfoot es real y no creo que nadie haya informado sobre eso.
Bigfoot's real and I don't think anyone reported it.
Dígame por favor lo que le haya informado a mi esposo.
Look, whatever you told my husband, please tell me now.
Estoy muy agradecido de que me haya informado de esto.
I am very thankful that you brought this to my attention.
Lamento que no se haya informado al Parlamento.
I regret that Parliament was not informed.
Word of the Day
to drizzle