Possible Results:
haya incoado
-I have initiated
Present perfect subjunctiveyoconjugation ofincoar.
Present perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofincoar.

incoar

Ahora, el acusado puede ejercer sus derechos durante el proceso de investigación sin que la causa se haya incoado oficialmente.
The defendant may now exercise his or her rights during the investigation process without the proceedings having been initiated formally.
Una vez se haya incoado la investigación, la decisión estará en manos de un juez de instrucción conforme a la recomendación del fiscal, o del tribunal si la causa se encuentra en la etapa anterior a la audiencia principal.
Once the investigation has been underway, the decision shall be in the hands of an investigating judge upon the recommendation of the prosecutor, or the panel of judges if the case is in the stage prior to the main hearing.
No se sabe que alguna de las personas o entidades incluidas en la lista haya incoado procesos o entablado procedimientos jurídicos por haber sido incluida en la lista.
No instances of any listed individuals or entities having brought a lawsuit or engaged in legal proceedings for inclusion on the list have been detected.
Además, la legislación nacional establece los derechos y obligaciones de toda persona sospechosa o acusada de un delito o contra la que se haya incoado un proceso penal, y garantiza el respeto de sus derechos.
Also national law establish the rights and obligations of the person suspected, in charge, or which are under penal pursuit and guarantee the respect of this rights.
De conformidad con el artículo 8, apartado 2, de la parte II del Protocolo 3, en los casos en que el Órgano haya incoado el procedimiento de investigación formal, deberá archivarlo tras la retirada de la notificación.
According to Article 8(2) of Part II of Protocol 3, in cases where the Authority has initiated the formal investigation procedure, the Authority shall close that procedure upon withdrawal of the notification.
La invocación del secreto militar no puede justificar la detención en régimen de incomunicación de una persona contra la que se haya incoado un procedimiento penal, haya sido condenada o sea objeto de cualquier medida de privación de libertad.
The invocation of military secrecy should not lead to the holding incommunicado of a person who is the subject of judicial proceedings, or who has already been sentenced or subjected to any degree of deprivation of liberty.
Las autoridades competentes pagarán la ayuda en un plazo de tres meses a partir del día de presentación de la solicitud, correctamente cumplimentada y válida, prevista en el artículo 11, salvo en caso de que se haya incoado un expediente administrativo.
The aid shall be paid by the competent authority within three months of the day of lodging of the correctly filled and valid application referred to in Article 11, unless administrative inquiries have been initiated.
Queremos instarlos a que emprendan esfuerzos denodados para la reducción de su flota y celebramos, al mismo tiempo, que la Comisión haya incoado procedimientos por incumplimiento contra varios Estados miembros que repetidas veces no han respetado los objetivos de sus POP.
We call on these to make substantial efforts to reduce their fleets, at the same time welcoming the way that the Commission has commenced infringement proceedings against several Member States which have repeatedly not kept to their MAGP objectives.
El tribunal que haya incoado de oficio un procedimiento sucesorio, como ocurre en algunos Estados miembros, debe sobreseer la causa si las partes acuerdan resolver la sucesión extrajudicialmente en el Estado miembro cuya ley haya sido elegida.
If succession proceedings are opened by a court of its own motion, as is the case in certain Member States, that court should close the proceedings if the parties agree to settle the succession amicably out of court in the Member State of the chosen law.
Word of the Day
relief