Possible Results:
implantar
¿No te preocupa que Karen me haya implantado algo? | You're not worried that Karen put a bug in me? |
Este cambio permitirá que los estados financieros se presenten con arreglo a las UNSAS hasta que el UNFPA haya implantado plenamente las IPSAS. | This change will allow issuance of statements under UNSAS until UNFPA is fully compliant with IPSAS. |
Por lo tanto nos resulta deplorable que el gobierno todavía no haya implantado una política de reducción y estabilización de la población. | This is why we lament the fact that the government has not yet adopted a conscious policy to decrease or stabilise the population. |
Quiero hacer hincapié en que, aun cuando el Essure ya no esté a la venta, la FDA permanecerá alerta para proteger a las pacientes a las que ya se les haya implantado este dispositivo. | I want to stress that, even when Essure is no longer sold, the FDA will remain vigilant in protecting patients who've already had this device implanted. |
El UNIFEM continuará utilizando la infraestructura de tecnología de la información, la conectividad y la base de datos del PNUD en la sede y en los países en que se ejecutan programas y en que haya implantado una presencia. | UNIFEM will continue to use the IT infrastructure, connectivity and database of UNDP at headquarters and in the programme countries where it has a presence. |
Las disposiciones relativas a los ferrocarriles y en particular toda exigencia de conectar los aeropuertos y los puertos a los ferrocarriles no se aplicarán a Chipre y Malta mientras no se haya implantado un sistema ferroviario en su territorio. | The provisions relating to railways, and in particular any requirement to connect airports and ports to railways, shall not apply to Cyprus and Malta for as long as no railway system is established within their territory. |
Es asimismo importante que la Comisión prosiga con la elaboración de su informe anual sobre ayudas de Estado, incluso aún cuando se haya implantado ahora el scoreboard, por cuya implantación yo misma, entre otros, he presionado mucho tiempo y de la cual me alegro mucho. | It is also important that the Commission should continue to produce its annual report on State subsidies, even though it has now introduced the scoreboard for which I myself, for example, have for a long time been pressing and which I am very pleased about. |
Me complace que se haya implantado un objetivo de estabilización jurídicamente vinculante para la prevención de residuos. | I am pleased that a legally binding stabilisation target has been introduced for waste prevention. |
Este articulo discute lo que usted necesita saber luego de que se le haya implantado un DCI. | This article discusses what you need to know after you have had an ICD inserted. |
Una vez que se le haya implantado quirúrgicamente un nuevo imán, debería poder utilizar de nuevo su procesador de audio. | After the new magnet has been surgically inserted, you should be able to use your audio processor again. |
Nos sigue preocupando el hecho de que, pese a las gestiones de Egipto, no se haya implantado un régimen de cesación del fuego. | We continue to be concerned that, despite Egyptian efforts, no ceasefire regime is in place. |
Cuando se haya implantado el SIIG, se considerará la posibilidad de introducir nuevos ajustes en los actuales acuerdos administrativos con la UNOG. | Once the IMIS is implemented, further adjustments to the current administrative arrangements with UNOG will be considered. |
La Agencia recomendará la adopción de una nueva versión únicamente cuando la versión anterior se haya implantado a la velocidad suficiente. | The Agency shall recommend the adoption of a new version only when the previous version has been deployed at a sufficient rate. |
Una vez que se le haya implantado el dispositivo, debería poder realizar las mismas actividades que cualquier otra persona de su edad. | Once the device has been implanted, you should be able to do the same activities everyone else in your age group is doing. |
Este es el paso esencial para un embarazo viable: cuando se haya implantado con éxito, el blastocito seguirá creciendo y se convertirá en un embrión. | This is the essential step for a viable pregnancy: once successfully attached, the blastocyst will continue to grow and become an embryo. |
A largo plazo, cuando el sistema objetivo ya esté precisado y se haya implantado, ya no habrá necesidad de recurrir a las disposiciones nacionales. | In the long term, when the target system is both specified and implemented, there will no longer be a need for these national rules. |
Cuando se haya implantado el nuevo sistema en 2005, la Comisión estará muy por delante de la mayoría de las administraciones públicas de la Unión Europea. | When the new system is in place in 2005, the Commission will be far ahead of most public administrations in the European Union. |
La División de Contraloría prevé proporcionar análisis de la antigüedad una vez que se haya implantado el nuevo sistema de planificación de recursos empresariales (PRE). | The Comptroller's Division expects to provide aging analysis once the planned implementation of its new enterprise resource planning (ERP) system takes place. |
Una vez que se haya implantado el dispositivo, en general, su hijo debería poder hacer las mismas actividades que otros niños de la misma edad. | Once the device has been implanted, your child should generally be able to do the same activities as other people in the same age group. |
Se espera que su puesta en marcha gradual comience en el segundo trimestre y continúe hasta que se haya implantado en toda la red de sucursales de BBVA Compass. | Gradual implementation is expected to begin in the second quarter and will continue until the entire BBVA Compass branch network is brought online. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.