Possible Results:
examinar
Cerciórese de que su bici se haya examinado a fondo para cualquier problema mecánico antes de comenzar su paseo. | Make sure your bike has been thoroughly inspected for any mechanical problems before starting your ride. |
Cuando las haya examinado la Oficina de Asuntos Jurídicos, se publicarán en forma de instrucción administrativa (con la signatura ST/AI/2001/). | Following a review by the Office of Legal Affairs, the guidelines will be issued as an administrative instruction (ST/AI/2001/---). |
Generalmente el investigador solo elabora sus perspectivas teóricas y conceptuales una vez haya examinado las categorías y valores de quienes está estudiando. | The researcher generally only elaborates his theoretical and conceptual perspectives having first examined the categories and values of those being studied. |
Después de la independencia, muchos niños han seguido separados de sus familias sin que la justicia haya examinado sus casos. | Since independence, many children have continued to be separated from their families, still in the absence of appropriate judicial review. |
Lamento que la Comisión no haya examinado detalladamente los problemas que afectan a los profesionales de la salud, que deberían ser el núcleo de toda política sanitaria. | I regret that the Commission has not examined in detail the problems affecting health professionals, who must be at the heart of any health policy. |
Nunca uses neumáticos que hayan sido usados con baja presión, a menos que un profesional en neumáticos los haya examinado por completo por dentro y por fuera. | Never use tyres that have been driven with very low pressure unless they have been thoroughly examined internally and externally by a tyre professional. |
Algunos consejos: Nunca uses llantas que hayan sido usadas con baja presión, a menos que un profesional en llantas las haya examinado por completo por dentro y por fuera. | Some advice: Never use tyres that have been driven with very low pressure unless they have been thoroughly examined internally and externally by a tyre professional. |
Cada hamaca está marcada con la etiqueta tradicional del metal para asegurar su autenticidad como cuerda Hammock® de la isla de un Pawley original una vez que se haya examinado cuidadosamente. | Each hammock is marked with the traditional metal tag to ensure its authenticity as an Original Pawley's Island Rope Hammock® once it has been carefully inspected. |
Cada hamaca está marcada con la etiqueta tradicional del metal para asegurar su autenticidad como cuerda Hammock® de la isla de un Pawley original una vez que se haya examinado cuidadosamente. | Each hammock is marked with the traditional metal tag to ensure its authenticity as an Original Pawley's Island Rope HammockŪ once it has been carefully inspected. |
La Asamblea es el principal órgano de supervisión, y sus resoluciones no deben sustituirse por hechos que la Asamblea no haya examinado o sobre los que no se haya pronunciado. | As the Assembly was the primary oversight body, its resolutions should not be replaced by findings that had not been acted on or considered by it. |
Pero cualquiera que haya examinado al microscopio una vez el tejido pulmonar se da cuenta del peligro que significa que se rompa un vaso sanguíneo si hay pus en el pulmón. | But anyone who has but once examined the lung tissue under the microscope, realises how great is the danger of a blood vessel being broken if the lung is purulent. |
No serán expulsados del Estado mientras no se les haya dado la oportunidad de exponer su caso plenamente, se haya examinado debidamente su solicitud y se haya llegado a una decisión al respecto. | Not be removed from the State until they have been given an opportunity to present their case fully, their application has been properly examined and a decision has been reached on it. |
Las soluciones que pudiese generar en el futuro (esto es, cualquier solución que no haya examinado aún) no incluirían esta acción, aunque seguirían disponibles las soluciones previamente generadas y que contienen esta solución. | Solutions that you generate in the future (that is, any solution that you have not yet viewed) will not include this action, although solutions that were already generated and contain this action will be available. |
No obstante, hasta la fecha hay pocos indicios de que en ninguno de los foros anteriormente mencionados se haya examinado específicamente la aplicación del Acuerdo o se hayan hecho recomendaciones concretas sobre la adopción de medidas al respecto. | To date, however, there is little indication that any of the above forums have specifically considered implementation of the Agreement, or made concrete recommendations on action to be taken to that end. |
Que haya examinado todos los consejos de trabajo y técnicas. | You've looked at all the job interview tips and techniques. |
Le veré cuando el Dr. Allenby le haya examinado la pierna. | I'll see you after Dr. Allenby has a look at your leg. |
No trates de cepillarle los dientes hasta que un veterinario lo haya examinado. | Don't try to brush his teeth until he's seen a vet. |
Luego que el sacerdote haya examinado a esa persona, la declarará impura. | When the priest examines that person, he shall pronounce them ceremonially unclean. |
No es que alguna vez la haya examinado. | Not that he ever went into it. |
Una vez que los haya examinado a todos, haremos turnos, trazando un plan. | Once I've examined everyone, we'll work in shifts, come up with a plan. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.