encender
Una vez se haya encendido el led de control en el relé, ya podemos apagarlo y liberar el pin GPIO. | Once has turned on the led of the relay control, because we can turn it off and release the pin GPIO. |
No es una casualidad que la campaña para la separación de la Santa Sede de la ONU se haya encendido después de la conferencia internacional de El Cairo de 1994, sobre la población, y la siguiente conferencia de Pekín, sobre la mujer. | It is no accident that the campaign for the expulsion of the Holy See from the UN heated up after the international conference in Cairo in 1994, on population, and the following conference in Beijing, on women. |
Se le solicitará que comience a orinar después de que la máquina se haya encendido. | You will be asked to begin urinating after the machine has started. |
Estas no son torres de luz provocadas por una fuga de gas metano que se haya encendido. | These are not light towers caused by a methane release set afire. |
Conecte un dispositivo de memoria USB y presione PLAY/ PAUSE una vez se haya encendido el indicador USB MEMORY. | Connect a USB memory device, and press PLAY/PAUSE once the USB MEMORY indicator lights. |
Conecte el dispositivo de memoria USB, y presione PLAY/ PAUSE una vez se haya encendido el indicador USB MEMORY. | Connect the USB memory device, and press PLAY/PAUSE once the USB MEMORY indicator lights. |
También puedes probar pulsar la válvula o botón de control 30 a 45 segundos más una vez que se haya encendido la llama del piloto. | You can also try holding the valve/control button 30-45 seconds longer after igniting the pilot light. |
Continúa pulsando la válvula de gas o el botón de control durante un minuto después de que la llama del piloto se haya encendido. | Continue holding down the gas valve or control button for 1 minute after the pilot light has been lit. |
Debemos centrarnos en las audiencias, en cualquiera que haya encendido una radio o escuchado un podcast, es decir, todos nosotros. | We must focus on audiences, on anyone who has ever turned on a radio or listened to a podcast, and that means all of us. |
En un frío y oscuro día de invierno, incluso levantarse de la cama antes de que se haya encendido la calefacción central puede considerarse un enorme esfuerzo. | On a cold, dark winter's day, even getting out of bed before the central heating has come on can feel like a huge effort. |
Es el tiempo de la luz, no porque el hombre la haya encendido, sino porque os he traído mis revelaciones en cumplimiento de las profecías. | It is the era of light; not because man has kindled it, but because I have brought you My revelations in fulfillment of the prophecies. |
Una hija que vive en casa de su padre, según la usanza ashkenazí puede encender sus propias velas y recitar la bendición aunque su padre haya encendido. | A daughter who lives in her father's house may light with a berakha according to Ashkenazic custom, even though her father already lit. |
Consejo de seguridad importante: Encienda siempre los amplificadores DESPUES de haber realizado el resto de conexiones al Vocalist Live 5 y DESPUES de que haya encendido el Vocalist Live 5. | Important safety tip: Always turn on amplifiers AFTER all other connections are made to the Vocalist Live 5 and AFTER the Vocalist Live 5 is powered on. |
El personal que ha entrado en la habitación de contención deben familiarizarse con la posición del suiche para que así puedan localizarla con los ojos cerrados en el caso de que SCP-078 accidentalmente se haya encendido. | Personnel who enter the containment room should familiarize themselves with the position of the switch so that they can locate it with their eyes closed in the event that SCP-078 is accidentally turned on. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.