Possible Results:
haya desplazado
-I have displaced
Present perfect subjunctiveyoconjugation ofdesplazar.
Present perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofdesplazar.

desplazar

Es positivo que el Comisario Nielson se haya desplazado rápidamente a Mozambique.
It is commendable that Commissioner Nielson travelled to Mozambique so quickly.
Cuando el nodo se haya desplazado al lugar que desea, suelte el botón.
When the knot is moved to the place you want, release the button.
Puede ser que solo lo haya desplazado.
He may have just displaced it.
Apreciamos el hecho de que él se haya desplazado personalmente a Mozambique para ponerse al corriente de la situación y ver por sí mismo qué podía hacer la UE para prestar ayuda.
We appreciate the fact that he travelled to Mozambique in person to assess the situation and to see what the EU could do in the way of aid.
Instamos a los donantes a que cumplan sus compromisos y a que no permitan que el hecho de que quizás la atención se haya desplazado de la crisis inmediata de Liberia sirva de excusa para no satisfacer esas necesidades.
We urge donors to stand by their commitments and not to let the fact that the spotlight has perhaps moved away from Liberia's immediate crisis to be an excuse for those needs not being met.
Hablamos de las actividades de las compañías petrolíferas Unical y Total en Birmania y entendemos que son responsables de violaciones de los derechos humanos y de que se haya desplazado a gente por la fuerza de su hogar en Birmania.
We talk about the actions of oil companies, Unical and Total are involved in Burma and we understand that they are responsible for violations of human rights and for the fact that people have been forcibly removed from their land in Burma.
Lo que sí es más grave es que aunque el centro del debate sobre la vigilancia y eliminación de partículas finas se haya desplazado correctamente desde las más gruesas a las más finas -PM10 a PM2,5-, también debería aplicarse a partículas aún menores que las PM2,5.
What is more serious is that whilst the focus of the debate on the monitoring and removing of fine particles has rightly moved from coarse to finer particles - PM10 to PM2.5 - it should also apply to particles even smaller than PM2.5.
Que se haya desplazado la cama, es un hecho.
The bed moved, that's for sure.
Puede ser que solo lo haya desplazado.
He may have just displaced it.
Al Comité le preocupa que se haya desplazado a gran número de niños durante el reciente conflicto armado.
The Committee is concerned that a large number of children have been displaced during the recent armed conflict.
Los servicios de empleo del Estado miembro al que el desempleado se haya desplazado para buscar un empleo le informarán de sus obligaciones.
The employment services in the Member State to which the unemployed person has gone to seek employment shall inform the unemployed person of his obligations.
El hecho de que Boeing haya desplazado recientemente la sede de su empresa a Chicago es un indicador de la capacidad de atracción global de la ciudad.
The fact that Boeing Company recently relocated its corporate headquarters to Chicago is an indication of the overall attractiveness of the city.
También es terrible la crisis económica que se nos viene encima, y que golpeará con más fuerza cuando ya la atención internacional se haya desplazado a otro conflicto.
Equally terrible is the economic crisis bearing down on us, which will hit hardest once international attention has moved on to another conflict.
La persona física o jurídica, a la que un ciudadano de la UE, EEE o Suiza se haya desplazado, deberá informar a la Oficina de Trabajo sobre este desplazamiento.
A natural or a legal person to whom a citizen of the EU/AAE/Switzerland is posted must notify the posting to a labour office.
Creo que es algo bueno que, como resultado de esta propuesta, se haya desplazado el foco de la Directiva y el Reglamento de los fabricantes de fármacos a los pacientes.
I think it is a good thing that, as a result of this proposal, the focus of the directive and the regulation has moved from drug manufacturers to patients.
Si no puedes nombrar dos pasatiempos que disfrutes fuera y dentro de casa, entonces es posible que el internet haya desplazado tus salidas saludables para la creatividad y la liberación de estrés.
If you can't name 2 or more hobbies that you enjoy inside and outside of the house, then the Internet may have replaced your healthy outlets for creativity and stress relief.
Los dispositivos de cierre y bloqueo se diseñarán para resistir las cargas provocadas por la carga útil en condiciones normales y en caso de que ésta se haya desplazado de una forma previsible.
The closing and locking devices shall be designed to withstand the loads which are caused by the payload under normal, regular conditions and when the payload has been displaced in a foreseeable manner.
Además, usted puede llegar a confundir al desplazar la barra, y no saber si va a cambiar la sección deseada (es posible que se haya desplazado demasiado, y terminó en otro procedimiento similar).
In addition, you can end up confusing when scrolling the bar, and not knowing if you are changing the desired section (you may have scrolled too much, and ended up in another similar Procedure).
Don Juan describió la atención de ensueño como el control de los sueños; control que uno adquiere al fijar el punto de encaje en cualquier nueva posición a la cual se haya desplazado durante los sueños normales.
Don Juan described the dreaming attention as the control one acquires over one's dreams upon fixating the assemblage point on any new position to which it has been displaced during dreams.
Los dispositivos de cierre y bloque se diseñarán para resistir las cargas provocadas por la carga útil en condiciones normales y en caso de que la carga útil se haya desplazado de una forma previsible.
The closing and locking devices shall be designed to withstand the loads which are caused by the payload under normal, regular conditions and when the payload has been displaced in a foreseeable manner.
Word of the Day
to boo