Possible Results:
describir
Resulta sumamente lamentable que el Consejo haya descrito la situación de esta forma. | It is most regrettable that the Council described the situation in this way. |
Los ancestros de la onagra también viajaron desde Norteamérica a Europa, pero es probable que no se haya descrito adecuadamente hasta un período posterior. | Evening primrose's ancestors also travelled from North America to Europe, but proper speciation probably didn't happen until after this. |
Con respecto al debate institucional, algunas personas consideran que es un problema que yo haya descrito la cruda realidad de los acuerdos institucionales. | As far as the institutional debate is concerned, some people clearly find it a problem that I described the cold hard reality of institutional agreements. |
Para que Bizagi sea capaz de mostrar esta estructura es necesario que el servicio web haya descrito completamente los tipos de datos, usados en los mensajes de solicitud y respuesta, en su WSDL. | For Bizagi to be able to show this structure it is necessary that the web service has completely described the data types, used in its request and response messages, in its WSDL. |
PROGRESO Y TRADICIÓN EN POS DE LA UNIDAD Nunca antes ha habido un vaticinador, futurista o profeta cuya visión haya descrito con tanta precisión los rasgos críticos de la actual escena humana. | T here has never been a futurist, a forecaster, or a prophet whose vision has so accurately foreseen the critical features of the landscape before humanity. |
Una vez que usted haya descrito y resumido su historia, empiece a compartirla. | Once you've outlined your story, start sharing it. |
El seguimiento (mediana, > 4 años) es, con mucho, el más largo que se haya descrito. | The follow-up (median>4 years) is by far the longest reported. |
Me alegra extraordinariamente que la cuestión del procedimiento en dos fases se haya descrito con mayor precisión. | I am absolutely delighted that the matter of the two-stage procedure has been described in greater detail. |
No quiero decir que haya descrito todo lo que queda por saber, claro que no. | I'm not saying that I am describing everything that there is to know, absolutely not. |
Se excluye cualquier otro uso que no se haya descrito anteriormente así como la transferencia a terceros. | Any use of data other than that described above or transfer to third parties is excluded. |
Previo al transporte, comprueba que el cargador haya descrito, marcado, etiquetado, y de alguna otra forma preparado correctamente el envío para ser transportado. | Prior to transportation, checks that the shipper correctly described, marked, labeled, and otherwise prepared the shipment for transportation. |
Creo que es interesante que haya descrito a Julia de la misma manera que describió a las concursantes femeninas de la televisión... | I do think it's interesting That you described Julia in the same way that you described The female television contestants... |
Nunca antes ha habido un vaticinador, futurista o profeta cuya visión haya descrito tan certeramente los rasgos críticos del panorama humano. | There has never been a futurist, a forecaster, or a prophet whose vision has so accurately foreseen the critical features of the social landscape. |
Rojos oscuros, carmesíes, amarillos y naranjas. No es de extrañar que la poesía haya descrito en tantas ocasiones las hojas de los árboles en otoño. | Deep reds, crimson, yellow and orange - no wonder so much poetry has been written about the autumn leaves. |
Nunca antes ha habido un vaticinador, futurista o profeta cuya visión haya descrito con tanta precisión los rasgos críticos de la actual escena humana. | There has never been a futurist, a forecaster, or a prophet whose vision has so accurately foreseen the critical features of the landscape before humanity. |
Por eso este acuerdo puede considerarse un primer paso, un acuerdo en primera fase, y celebro que lo haya descrito en esos términos. | It is for that reason that this agreement can be regarded as no more than a first step, a first phase agreement, and I am glad that you have described it in those terms. |
Doy gracias al Sr. Staes por haberme apoyado en este asunto y le agradezco también que haya descrito al Sr. McCartin como una persona amistosa, opinión respecto de mi paisano con la que concuerdo totalmente. | I thank Mr Staes for his support on that issue and I also thank him for his description of Mr McCartin as a friendly man, an opinion with which I would fully agree as a fellow countryman. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.