Possible Results:
dedicar
Los fenómenos objetivos del capitalismo fueron reconocidos antes de que la ciencia se haya dedicado a estudiarlos seriamente. | The objective recurrences of capitalism were formulated before science began to think about them seriously. |
Señor Presidente, estoy encantada de que el Parlamento Europeo por fin haya dedicado una mañana entera de su pleno a la cultura y la educación. | Mr President, I am delighted that the European Parliament has finally devoted one entire morning of its plenary session to culture and education. |
Aunque se haya dedicado principalmente a las instalaciones desde la década de los 90, Kabakov ha retomado con fuerza una práctica, la de la pintura, nunca abandonada desde que empezó en 1956. | Although he has mainly focused on installations since the 1990s, Kabakov has returned with vigour to painting, which he had never really left since he began in 1956. |
Me encanta que a pesar del hecho de que vaya a publicarse un informe de iniciativa propia, el señor Bösch ya haya dedicado algunos párrafos de su informe a este mismo tema. | I am delighted that, despite the fact that an own-initiative report will be issued, Mr Bösch has already devoted a number of paragraphs in his report to this very issue. |
Señor Presidente, es un hecho positivo que la Comisión haya dedicado una amplia atención, en su Libro Verde, al papel del comercio al por menor en la introducción del euro. | Mr President, the fact that in its Green Paper the Commission gives a lot of space to the role of the retail trade on the introduction of the Euro is a good thing. |
(EN) Señor Presidente, ante todo permítame expresar, como presidente de la Delegación de este Parlamento para las relaciones con Rusia, mi reconocimiento por el hecho de que la Presidencia finlandesa haya dedicado tanta atención a nuestra asociación con Rusia. | Mr President, let me first of all, as chairman of this Parliament's Russia delegation, express my appreciation of the fact that the Finnish Presidency devoted so much attention to our partnership with Russia. |
He sido diputado al Parlamento Europeo durante 29 años y no puedo recordar a ningún Presidente en ejercicio del Consejo que haya dedicado tres horas y media a dialogar con nosotros y a responder a cada una de las intervenciones. | I have been a Member of the European Parliament for 29 years, and I cannot remember a time when a President-in-Office of the Council spent three-and-a-half hours in discussion with us and responded to every speech. |
En este sentido, cuando en un trabajo colabore más de un autor que haya compartido la tarea principal de la preparación del manuscrito, y haya dedicado el mismo esfuerzo, este tendrá la misma consideración que el primer autor. | Along these lines, when more than one author collaborates on a project and they have shared the main work of preparation of the manuscript and made the same effort, the second author will be considered equal to the first. |
El tiempo que le haya dedicado es su mayor inversión. | Your time spent is your largest investment. |
Le agradecemos que nos haya dedicado su tiempo, Doctor. | We appreciate your time, Doctor. |
Me alegra que me haya dedicado tanto tiempo. | I'm happy you gave so much time. |
- Señor Presidente, me complace que haya dedicado su tiempo a este importante debate. | - Mr President, I am pleased that you have devoted your time to this important debate. |
No podrá recibir compensación por el tiempo que haya dedicado a la tramitación de la reclamación. | You cannot receive compensation for the time spent pursuing your claim. |
Tal vez le haya dedicado un fugaz vistazo al valle del río, con sus edificios descoloridos. | He might have glanced down fleetingly at the river valley and its dilapidated buildings. |
Vale, puede que también haya seguido tu consejo y haya dedicado a pasar tiempo en Facebook. | Okay, so, I might have also taken your advice and engaged in some light Facebook-ery. |
Supongo que en los negocios poco importa el tiempo que un hombre haya dedicado a su empresa. | I guess in business it doesn't matter how much time a man has given to a company. |
Le agradezco a Samir que me haya dedicado su tiempo y me dirijo hacia la estación de metro de Jaurès. | I thank Samir for his time and I head towards the metro station Jaurès. |
Ni es por capricho que la teoría económica le haya dedicado tanta relevancia al estudio de esta temática. | Nor it was on a whim that the economic theory has given so much relevance to the study of this topic. |
Puede que se haya dedicado usted mismo a sanar a los ciudadanos, ¡pero yo soy responsable de sus almas! | You may have dedicated yourself to the health of the citizens, but I am responsible for their souls! |
Dice que a la escena final de esa película debe, en parte, que se haya dedicado a los guiones. | He says that the final scene of the film is partly the reason he has dedicated himself to scripts. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.