Possible Results:
cultivar
Samuel, no puedo creer que yo haya cultivado esto. | Samuel, I still can't believe I grew all this. |
Samuel, no puedo creer que yo haya cultivado esto. | Samuel, I still can't believe I grew all this. Yeah. |
Donde nunca se haya cultivado, se debe inocular el simbionte específico Rhizobium japonicum. | Where it has never been cultivated, the specific symbiont Rhizobium japonicum must be inoculated. |
A pesar de que haya aprendido la verdad, mostrará palabras y hechos que no son bondadosos, siempre y cuando no haya cultivado la bondad en su corazón. | Even if you have learned the truth, you will show words and deeds that are not of goodness, as long as you have not cultivated goodness in your heart. |
Cuando un Estado miembro acepte una variedad de conservación, deberá identificar la región o las regiones en las que históricamente se haya cultivado y a las que esté adaptada de forma natural, en lo sucesivo, la «región de origen». | When a Member State accepts a conservation variety, it shall identify the region or regions in which the variety has historically been grown and to which it is naturally adapted, hereinafter ‘region of origin’. |
Cuando un Estado miembro acepte una variedad de conservación, deberá identificar la localidad o localidades, región o regiones en las que históricamente se haya cultivado y a las que esté adaptada de forma natural, en lo sucesivo, la «región de origen». | When a Member State accepts a conservation variety, it shall identify the locality or localities, region or regions, in which the variety has historically been grown and to which it is naturally adapted, hereinafter ‘region of origin’. |
Cuando haya cultivado la compasión, debe hacer la restitución. | Once the proper compassion has been cultivated, you must make restitution. |
Cualquiera que haya cultivado plantas sabe que no todas las plantas que crecen se parecen. | Anyone who has farmed crop plants will know that not all of the plants that grow look alike. |
El que haya cultivado una planta habrá notado que la planta se mueve para mirar al sol. | Anyone who has grown a plant has noticed that the plant will move and face the sun. |
Una persona que no haya cultivado el sentido de pertenencia tendrá problemas para mantener la objetividad durante un enfrentamiento. | A person who does not glean a sense of community will have difficulty maintaining objectivity during a confrontation. |
El arrendatario que haya cultivado la tierra antes de la entrada en vigor de la Ley podrá obtener el derecho de tenecia. | The tenant who had been tilling the land before the commencement of the Act could get tenancy right. |
Mientras más haya cultivado su corazón en lo espiritual, más conmovedora será la manifestación utilizada para expresarse, y las palabras usadas serán más apropiadas y hermosas. | The better the heart has been cultivated into spirit, the more touching the expression becomes that is used to express it, and the words that are used to express it are more proper and beautiful. |
En los triticales el promedio anda por el 3,7% de lisina. Los parámetros que se deben tener en cuenta a la hora de cosechar triticale diferirán en función de la aptitud para la que se haya cultivado. | In triticale, the average lysine content is about 3.7% The parameters to be taken into account when harvesting triticale differ depending on the aptitude why it is being grown. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.