cuidar
El problema pudo haberse causado por usted, ó por mí,... o por cualquiera que no haya cuidado el planeta lo suficiente. | The problem may have been caused by you and me or those who don't appreciate our planet enough. |
Te enfurece que no se haya cuidado, ¿verdad? | You really hate that she didn't save herself, don't you? |
No es nuestra culpa que ella no se haya cuidado. | Not our fault she was careless. |
Ira, no sabe cuánto le agradezco que haya cuidado de mi familia. | Ira, I don't know how to thank you for taking care of my family. |
En caso de que no haya cuidado su equipo al terminar la temporada anterior debe hacerlo ahora. | In case you didn´t take care of your gear at the end of the last season you should do that now. |
De tiempo a otro, se ven a un joven hombre y a una joven muchacha dejar el grande de la banda, sin que haya cuidado. | Time with other, one sees a young man and a girl to leave large band, without nobody paying attention there. |
Bilbao es la sede de una Bolsa de Valores de antigua y arraigada tradición.La tradición financiera de Bilbao ha hecho que la ciudad siempre haya cuidado el sector de los servicios. | Bilbao's tradition as a financial centre has guaranteed that the city has always had a flourishing service sector. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.