Possible Results:
cruzar
Estoy muy feliz y agradecida de que esta oportunidad se haya cruzado en mi camino. | I feel so grateful and happy at the same time that this opportunity came my way. |
¿Hay alguien aquí que no haya cruzado la línea en lo relacionado con los asuntos del corazón? | Now, is there anyone here who has not crossed the line when it comes to matters of the heart? |
Hay mucha gente en la agencia que está avergonzada de que él haya cruzado la frontera sin que lo sepamos. | There are a lot of people at the agency who are embarrassed that he crossed the border without us knowing. |
– Presidente Prodi, lo que voy a decirle lo digo como su aliado personal, como persona que comparte muchos de sus ideales europeos, y lo hago lamentando que no haya cruzado usted el puente que construí para usted. | – President Prodi, what I am going to say to you I say as a personal ally, as one who shares many of your European ideals, and I say it with regret that you have not gone over the bridge that I have built for you. |
Dadme una mano cuando haya cruzado el camino. | Give me a hand when I've crossed the way. |
No es que éste Dada haya cruzado al otro lado. | It is not that this Dada has gone across. |
Si ese es el caso, puede que haya cruzado algún límite moral. | If that's the case, I may have crossed some moral threshold. |
Es posible que no haya cruzado cualquier línea todavía, pero lo harás. | You might not have crossed any lines yet, but you will. |
No hay un solo caso donde haya cruzado un límite. | There's not one case he crossed a line on. |
Bueno, puede que haya cruzado la línea, pero no podemos estar juntos. | Okay, I may have crossed a line, but we can't be together. |
Soporte técnico informático: no he detectado que el pollo haya cruzado la calle. | Computer Support: I have noticed that the chicken has crossed the street. |
No creo que haya cruzado al otro lado. | I don't think he crossed over. |
¿Después de que el ganador haya cruzado la meta y suene el pitido final? | After the winner has passed the post and the final whistle's blown? |
Hay una posibilidad de que haya cruzado la línea, con algunas de sus pasantes. Espera. | There's a possibility that he crossed the line with a few of his interns. |
Y no es que haya cruzado la frontera de manera ilegal en busca de una mejor vida. | And it's not that he crossed the border illegally in search of a better life. |
Una vez que haya cruzado el vestíbulo enorme, tendrá acceso a las salas de conciertos diferentes. | Once you have crossed the enormous foyer, you gain access to the different concert halls. |
Entonces se gira a la derecha cuando se haya cruzado el río Amstel. | Turn right after crossing the Amstel River. |
Bueno, puede que me haya cruzado con algo similar después de la guerra, pero mi conclusión es la siguiente. | Well, I may have come across something similar after the war, but my point is this. |
No creo que haya cruzado al otro lado. Teniendo su lanzamiento esta noche puede que no haya sido una buena idea. | Having him pitch tonight might not have been such a good idea. |
Y una vez que esa línea deficitaria se haya cruzado, las carencias serán más grandes con cada año que pase. | And once that line into the red has been crossed, the shortfalls will grow larger with each passing year. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.