Possible Results:
consentir
Esta información personal no se utilizará para fines de marketing ni para investigaciones de mercado a menos que el usuario haya consentido expresamente a aceptar dicho uso. | These personal data will not be used for marketing purposes or for market research, unless the user has expressly agreed to allow it. |
En cualquier momento podrá retirar su consentimiento para el uso de nuestras cookies aunque las haya consentido previamente de acuerdo con las opciones de preferencias de cookies anteriores. | You can withdraw your consent to our cookies at any time even if you have previously consented in accordance with the above cookie preference options. |
TMF Group también divulga información sobre usted, incluyendo los datos personales, a cualquier tercero, donde usted haya consentido o pedido expresamente a TMF Grupo que lo haga. | TMF Group also discloses information about you, including personal data, to any other third party, where you have expressly consented or requested TMF Group to do so. |
Además para el caso de que lo haya consentido expresamente podrá recibir información relacionada con concursos o sorteos, así como eventos o actos corporativos próximos a su ubicación. | In addition, if you have expressly consented to it, you may receive information related to contests or raffles, as well as corporate events or events close to your location. |
Por el contrario, no cabe suponer que el o la menor haya consentido libremente en dar la foto cuando el poseedor de la foto tiene solo una relación distante con el o la menor. | On the contrary, it cannot be presumed that a young person has freely consented to the possessor having the photo when the possessor has only a distant connection to the young person. |
La transferencia, venta o transmisión de datos sensibles a terceros tendrá lugar exclusivamente en los casos en los que ello sea necesario para alcanzar los fines acordados o en los que usted expresamente haya consentido. | We will not pass on, sell or otherwise disclose your personal data to third parties unless this is necessary for the notified or agreed purpose or unless you have expressly consented to this. |
Una vez terminada la ejecución del contrato, sus datos se bloquearán para evitar usos futuros y se suprimirán después del vencimiento del período fiscal y de recaudo comercial, siempre que no haya consentido explícitamente su utilización posterior. | Once the contract has been completed, your data will be blocked from further use and deleted after the tax- and commercial-law retention periods expire, unless you have expressly consented to their being put to further use. |
De no poderse ejecutar una cláusula de jurisdicción exclusiva, el porteador contratante podría verse obligado a defender sus argumentos en un foro en el que no haya consentido en el contrato de transporte, lo cual no sería razonable. | If an exclusive jurisdiction clause cannot be enforced, the contracting carrier might be required to defend the case in a jurisdiction to which he has not agreed in the contract of carriage and this would be unreasonable. |
Con la plena aplicación del contrato y el pago completo de sus datos para su uso posterior cerrada y después de los períodos de almacenamiento fiscal y comercial eliminado a menos que haya consentido expresamente en la nueva utilización de sus datos. | With full implementation of the contract and full payment of your data for further use closed and after the tax and commercial storage periods deleted unless you have expressly consented to the further use of your data. |
Yo interpreto la respuesta como que el representante del Consejo dice, al contrario, que no hay riesgos de que los residuos radioactivos se pierdan en algún país miembro que no haya consentido los transportes desde otros países. | I understand the answer to mean that, on the contrary, the Council's representatives are saying that there is no risk that radioactive waste could stray into any Member State which has not itself approved the import of shipments from other countries. |
Cualquier otro servicio, como la instalación, montaje y puesta a punto, o suministro de materiales, se entiende no incluido, a menos que el comprador haya solicitado alguno o algunos de dichos servicios accesorios y el vendedor haya consentido expresamente y por escrito prestarlos. | Any other service, such as the installation, assembly and start-up, or the supply of materials, is hereby understood as not included, unless the buyer has requested one or more of these ancillary services and the seller has expressly agreed in writing to provide them. |
Remitir las comunicaciones comerciales publicitarias por email, fax, SMS, MMS, comunidades sociales o cualquiera otro medio electrónico o físico, en caso de que el Usuario haya consentido expresamente al envío de comunicaciones comerciales por vía electrónica mediante la suscripción de la NEWSLETTER; | To send commercial advertising communications by email, fax, SMS, MMS, social communities or any other electronic or physical means, in case the User has expressly consented to send commercial communications electronically by subscribing to the NEWSLETTER; |
Un Estado que haya consentido previamente en vincularse por este conjunto de disposiciones también podrá presentar al Depositario la declaración mencionada en el párrafo 1 en cualquier momento posterior a la entrada en vigor de este conjunto de disposiciones para ese Estado. | A declaration referred to in paragraph 1 may also be submitted to the Depositary by a State that has previously expressed consent to be bound by this set of provisions at any time after the entry into force of this set of provisions for that State. |
En caso de que así lo haya consentido, preferencias y perfil comercial. | If you have consented to it, preferences and commercial profile. |
AUXADI nunca enviará comunicaciones comerciales a menos que Usted lo haya consentido expresamente. | AUXADI will never send commercial communications unless you have expressly consented it. |
En caso de que así lo haya consentido, preferencias y perfil comercial. | Trade tracking data If you have consented to it, preferences and commercial profile. |
Nuestra política con respecto al correo electrónico se centra en remitir únicamente comunicaciones que usted haya consentido recibir. | Our policy regarding e-mails focuses on only sending communications that you have consented to receive. |
Cuando usted haya consentido a nosotros con sus datos personales, usted puede retirar ese consentimiento en cualquier momento. | Where you have consented to us using your personal data, you can withdraw that consent at any time. |
Nuestra política con respecto al correo electrónico se centra en remitir únicamente comunicaciones que usted haya consentido recibir. | Our policy about the e-mail address is based on sending only communications that you had already consented on receiving. |
No transmitiremos su información a otros miembros del Grupo CNH Industrial para fines de marketing a menos que usted haya consentido. | We will not pass your information to other members of the CNH Industrial Group for marketing purposes unless you have consented to this. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
