cobrar
El pago al artista se realizará una vez que ARTELISTA haya cobrado de las terceras empresas. | The payment to the artist will be realized once the third company realize the payment to ARTELISTA. |
En general, Western Union no podrá proporcionar ningún reembolso después de que se haya cobrado el dinero, aunque este se haya enviado a causa de una estafa. | After the money is paid, Western Union generally can't provide a refund—even if it ends up being a scam. |
Puede muy bien suceder que el tenedor, si es un vendedor/cargador, haya cobrado ya todo el precio de la compra de las mercancías y no esté interesado ya en incoar una demanda. | It might be that the holder, being a seller/shipper, has already received the full purchase price of the goods and is no longer interested in lodging a claim. |
Obtiene US$100 del bono pendiente que se liberarán en incrementos de US$10 cada vez que gane 180 puntos para canje durante los próximos cuatro meses o hasta que haya cobrado la cantidad íntegra del bono (18 x 100 = 1.800 puntos para canje). | They get $100 of pending bonus that will release in $10 increments every time they earn 180 redemption points for the next four months or until the bonus is fully cleared (18 x 100 = 1,800 redemption points). |
En el caso de que no se haya cobrado el dinero (en el caso de transferencia en metálico) o la solicitud requiera una corrección, nos reservamos el derecho a cancelar su solicitud sin aviso previo y devolverle la cantidad que se iba a transferir. | In case the money has not been collected (in the case of cash transfers) or the order requires a correction, we reserve the right to cancel your order without prior notice to you and to refund to you the amount that was to be transferred. |
Pero recuerde, eso no significa que haya cobrado por ello. | But remember, that doesn't mean she received payment for it. |
No es de extrañar que la tensión haya cobrado su precio. | It's not surprising if the strain has taken its toll. |
Desaparecerá completamente una vez que haya cobrado el cheque. | He goes completely dark once he's cashed the check. |
¿A qué se debe que haya cobrado tanta popularidad en los últimos años? | What is that you have gained so much popularity in recent years? |
Lo que haya cobrado, vale la pena. | Whatever he charged you, it was worth it. |
Solamente se adeudarán los pedidos que nuzart.com haya cobrado del cliente. | Only the orders charged to customers will be paid. |
Me alegro que haya cobrado la sensatez. | I'm glad you've come to your senses. |
Nuestra empresa no podrá ser responsable por premios que no haya cobrado de la lotería. | Our company cannot be responsible for prizes that have not been collected from a lottery commission. |
Tienes suerte de que haya cobrado. | It's good that I've got paid. |
Celebramos que la comunidad internacional haya cobrado conciencia respecto de la necesidad de hacer frente a esta cuestión. | We welcome the awareness of the international community of the need to address this issue. |
El cargo aparecerá en tu factura en los siguientes 1-2 ciclos de facturación, una vez que se haya cobrado. | The fee will appear on your bill within 1-2 bill cycles after the fee is assessed. |
Acogemos con beneplácito el hecho de que la relación entre las Naciones Unidas y la Unión Africana haya cobrado intensidad durante los últimos años. | We welcome the fact that the relationship between the United Nations and the AU has become more intense over the last few years. |
Actualmente se han abierto muchos frentes como antes comentábamos y eso hace que la arquitectura propiamente dicha haya cobrado diversas connotaciones en el ámbito laboral. | At present, many fronts have been opened as before, and that means that the architecture itself has received various connotations in the workplace. |
La autoridad requerida transferirá a la autoridad requirente la totalidad de la suma del crédito que haya cobrado. | The entire amount of the claim that is recovered by the requested authority shall be remitted by the requested authority to the applicant authority. |
Y este aspecto quizá sea el más influyente en el hecho de que la USP haya cobrado visibilidad, o lo haya hecho de mejor manera. | This aspect, the fact that USP has had more exposure, or better exposure, is perhaps what was most influential. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.