Possible Results:
haya cicatrizado
Present perfect subjunctiveyoconjugation ofcicatrizar.
haya cicatrizado
Present perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofcicatrizar.

cicatrizar

Una vez que haya cicatrizado, no deberías experimentar ningún dolor.
Once fully healed, there should be no pain.
La área tratada se pone muy roja, y puede ser muy sensible hasta que haya cicatrizado completamente.
The treated area gets very red, and can be highly sensitive until it has fully healed.
Una vez en casa, es aconsejable bañar diariamente al bebé aunque el cordón umbilical aún no haya cicatrizado.
Once at home, it is advisable to bathe the baby daily even if the umbilical cord has not healed yet.
Una vez que la uña haya cicatrizado, practique las pautas para prevenir problemas futuros.
Once the nail is healed, practice guidelines to prevent future problems.
Cuando la herida ya haya cicatrizado, no es necesario que la mantengas cubierta.
Once a scar is healed, there's no need to keep it covered.
Si tiene alguna de estas condiciones, no aplique el tazaroteno en esa área hasta que su piel haya cicatrizado.
If you have any of these conditions, do not apply tazarotene to that area until your skin has healed.
No use una peluca hasta que la incisión haya cicatrizado completamente (unas tres a cuatro semanas después de la cirugía).
Do not wear a wig until the incision is completely healed (about 3 to 4 weeks after surgery).
A posteriori, cuando la herida haya cicatrizado se procederá a realizar la nuevas perforación o perforaciones si son los dos lóbulos.
A posteriori, when the wound has healed it will proceed with the new drilling or drilling if the two lobes.
Evite sonidos fuertes o cambios súbitos de presión, como por ejemplo bucear, viajar en avión o conducir en zonas montañosas hasta que haya cicatrizado.
Avoid loud noises or sudden pressure changes, such as scuba diving, flying, or driving in the mountains until you have healed.
No debe iniciarse la terapia al menos durante los 28 días siguientes a una intervención de cirugía mayor o hasta que la herida quirúrgica haya cicatrizado completamente.
Therapy should not be initiated for at least 28 days following major surgery or until the surgical wound is fully healed.
Durante un año después de que la herida haya cicatrizado, utilice protector solar en caso de exponerse al sol, para prevenir que ésta se oscurezca.
For 1 year after the scar heals, apply sunscreen when in the sun to prevent darkening of the scar.
Se interrumpirá la administración de Avastin en aquellos pacientes que presenten complicaciones de la cicatrización durante el tratamiento, hasta que la herida haya cicatrizado completamente.
In patients who experienced wound healing complications during therapy, treatment should be withheld until the wound is fully healed.
Si recientemente tuvo una cirugía, no debe utilizar ziv-aflibercept hasta que hayan pasado como mínimo 28 días y hasta que el área haya cicatrizado completamente.
If you have recently had surgery, you should not use ziv-aflibercept until at least 28 days have passed and until the area has completed healed.
Si le hicieron recientemente una cirugía, no debe aplicarse bevacizumab sino hasta que transcurran al menos 28 días y la zona haya cicatrizado por completo.
If you have recently had surgery, you should not use bevacizumab until at least 28 days have passed and until the area has completed healed.
Si un paciente que recibe estos fármacos necesita trabajo dental, se debe interrumpir el tratamiento hasta completar el trabajo dental y hasta que el paciente haya cicatrizado.
If a patient taking these drugs needs dental work, treatment should be stopped until the dental work is completed and the patient has healed.
Instrucciones generales durante el tratamiento Si se ha sometido recientemente a tratamiento quirúrgico o farmacológico, espere hasta que la zona a tratar haya cicatrizado antes de usar este medicamento.
General instructions during treatment ï‚· If you have recently had surgery or medicinal treatment, wait until the area to be treated has healed before using this medicine.
Deberá evitar apoyar sobre el dorso nasal los lentes comunes por seis a siete semanas hasta que la nariz haya cicatrizado completamente.Las vistas de seguimiento tendrán una frecuencia regular en las semanas y meses posteriores a la cirugía, para chequear la evolución de la cicatrización de la nariz.
You must avoid leaning on the nose back the common lenses for about six or seven weeks, until the nose has completely healed.The follow-up appointments will have a regular frequency in the weeks and months following the surgery, to check on the evolution of the nose scars.
Word of the Day
scarecrow