Possible Results:
haya cicatrizado
haya cicatrizado
cicatrizar
Una vez que haya cicatrizado, no deberías experimentar ningún dolor. | Once fully healed, there should be no pain. |
La área tratada se pone muy roja, y puede ser muy sensible hasta que haya cicatrizado completamente. | The treated area gets very red, and can be highly sensitive until it has fully healed. |
Una vez en casa, es aconsejable bañar diariamente al bebé aunque el cordón umbilical aún no haya cicatrizado. | Once at home, it is advisable to bathe the baby daily even if the umbilical cord has not healed yet. |
Una vez que la uña haya cicatrizado, practique las pautas para prevenir problemas futuros. | Once the nail is healed, practice guidelines to prevent future problems. |
Cuando la herida ya haya cicatrizado, no es necesario que la mantengas cubierta. | Once a scar is healed, there's no need to keep it covered. |
Si tiene alguna de estas condiciones, no aplique el tazaroteno en esa área hasta que su piel haya cicatrizado. | If you have any of these conditions, do not apply tazarotene to that area until your skin has healed. |
No use una peluca hasta que la incisión haya cicatrizado completamente (unas tres a cuatro semanas después de la cirugía). | Do not wear a wig until the incision is completely healed (about 3 to 4 weeks after surgery). |
A posteriori, cuando la herida haya cicatrizado se procederá a realizar la nuevas perforación o perforaciones si son los dos lóbulos. | A posteriori, when the wound has healed it will proceed with the new drilling or drilling if the two lobes. |
Evite sonidos fuertes o cambios súbitos de presión, como por ejemplo bucear, viajar en avión o conducir en zonas montañosas hasta que haya cicatrizado. | Avoid loud noises or sudden pressure changes, such as scuba diving, flying, or driving in the mountains until you have healed. |
No debe iniciarse la terapia al menos durante los 28 días siguientes a una intervención de cirugía mayor o hasta que la herida quirúrgica haya cicatrizado completamente. | Therapy should not be initiated for at least 28 days following major surgery or until the surgical wound is fully healed. |
Durante un año después de que la herida haya cicatrizado, utilice protector solar en caso de exponerse al sol, para prevenir que ésta se oscurezca. | For 1 year after the scar heals, apply sunscreen when in the sun to prevent darkening of the scar. |
Se interrumpirá la administración de Avastin en aquellos pacientes que presenten complicaciones de la cicatrización durante el tratamiento, hasta que la herida haya cicatrizado completamente. | In patients who experienced wound healing complications during therapy, treatment should be withheld until the wound is fully healed. |
Si recientemente tuvo una cirugía, no debe utilizar ziv-aflibercept hasta que hayan pasado como mínimo 28 días y hasta que el área haya cicatrizado completamente. | If you have recently had surgery, you should not use ziv-aflibercept until at least 28 days have passed and until the area has completed healed. |
Si le hicieron recientemente una cirugía, no debe aplicarse bevacizumab sino hasta que transcurran al menos 28 días y la zona haya cicatrizado por completo. | If you have recently had surgery, you should not use bevacizumab until at least 28 days have passed and until the area has completed healed. |
Si un paciente que recibe estos fármacos necesita trabajo dental, se debe interrumpir el tratamiento hasta completar el trabajo dental y hasta que el paciente haya cicatrizado. | If a patient taking these drugs needs dental work, treatment should be stopped until the dental work is completed and the patient has healed. |
Instrucciones generales durante el tratamiento Si se ha sometido recientemente a tratamiento quirúrgico o farmacológico, espere hasta que la zona a tratar haya cicatrizado antes de usar este medicamento. | General instructions during treatment ï‚· If you have recently had surgery or medicinal treatment, wait until the area to be treated has healed before using this medicine. |
Deberá evitar apoyar sobre el dorso nasal los lentes comunes por seis a siete semanas hasta que la nariz haya cicatrizado completamente.Las vistas de seguimiento tendrán una frecuencia regular en las semanas y meses posteriores a la cirugía, para chequear la evolución de la cicatrización de la nariz. | You must avoid leaning on the nose back the common lenses for about six or seven weeks, until the nose has completely healed.The follow-up appointments will have a regular frequency in the weeks and months following the surgery, to check on the evolution of the nose scars. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.