Possible Results:
calcular
Puede que haya calculado mal el tamaño de las letras. | I might have misjudged the size of the letters. |
Y justo cuando crees que usted haya calculado hacia fuera, algo cambia. | And just when you think you've figured it out, something changes. |
Lo admito, es posible que haya calculado mal la situación un... cien por cien. | I admit, it's possible I may have misjudged the situation by, like, 100%. |
Ni podemos esperar hasta que también se haya calculado la contaminación ambiental de las bicicletas. | Nor shall we be able to wait until the environmental pollution from bicycles has been calculated too. |
Sirve para resaltar la vida útil de los cartuchos y el conjunto de baterías según se haya calculado. | It serves for highlighting the service life of the cartridges and the battery set as calculated. |
No más de 2 g de anión nitrato/g de colorante rojo (tal como se haya calculado en la determinación) | Not more than 2 g nitrate anion/g of red colour (as calculated from assay). |
-Nada que no haya calculado. | They do not work anymore. |
Una vez que usted haya calculado fuera de qué posición usted puede ganar con éxito en su negocio, pídase el siguiente. | Once you've figured out what position you can successfully gain in your business, ask yourself the following. |
Por supuesto, todo depende de lo que se haya calculado y de cuánto deba asumirse. | It does, of course, depend on what is being estimated, and on how much is to be taken up. |
Después de que SPORT haya calculado el cuadro de competición de una disciplina, automáticamente asigna a cada partido una pista. | After SPORT has computed a draw for an event, it automatically assigns court numbers to the matches. |
Sin embargo, el autor desconoce que excepto en una investigación, se haya calculado la endogamia que se va generando a través de la selección. | However, the author is unaware that except in one research, inbreeding generated through the selection has been calculated. |
Cuándo la oferta de crédito se haya calculado para usted, usted será notificado con todos los detalles demás para el pago. | As soon as the loan offering is calculated for you, you will be informed regarding all further details about the payment. |
Después de que el operador haya calculado el primer nivel de resistencia, pueden pasar al primer nivel de soporte, o S1. | After the trader has calculated the first level of resistance, they can then move on to the first level of support, or S1. |
En concreto, no se tendrán en cuenta las irregularidades detectadas en la muestra complementaria cuando se haya calculado el índice de error de la muestra aleatoria. | In particular, irregularities detected in the complementary sample shall not be taken into account when the error rate of the random sample is calculated. |
En caso de reserva online, el coste del suplemento conductores jóvenes y de servicios/accesorios, aunque se haya calculado, lo deducirá el operador en la ventanilla de alquiler. | When you book online, the young driver supplement and services/accessories costs are included and will be deducted by the rental desk assistant. |
Tratándose de una sustancia activa para la que se haya calculado una DARf, podrá examinarse la distribución de residuos entre unidades por medio de estudios de variabilidad. | In case of an active substance for which an ARfD has been derived, the distribution of residues among single units may be investigated through variability studies. |
Una vez que haya calculado sus necesidades diarias de proteínas, es el momento de encontrar la manera de que realmente puede consumir esa cantidad de proteína en una base regular. | Once you've calculated your daily protein needs, it's time to figure out how you can actually consume that much protein on a regular basis. |
Realmente, no podemos esperar que la pobre azafata calcule miles de precios y que la gente tenga que esperar hasta que haya calculado cada una de las diferentes indemnizaciones. | You really cannot expect the poor flight attendant to calculate thousands of prices and people to wait until she has calculated the individual compensation entitlements. |
Se aplicarán derechos individuales a las importaciones de cualquier exportador o productor para el que se haya calculado un importe de subvención individual, con arreglo al artículo 27. | Individual duties shall be applied to imports from any exporter or producer for which an individual amount of subsidisation has been calculated as provided for in Article 27. |
Polonia tiene otros motivos para lamentar que su cuota correspondiente a los años 2001 a 2003 se haya calculado sobre la base de los datos del período comprendido entre 1993 y 1998. | His delegation had other reasons to regret that its contribution under the 2001-2003 scale had been calculated on the basis of data for the period 1993-1998. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.