Possible Results:
haya besado
-I have kissed
Present perfect subjunctiveyoconjugation ofbesar.
Present perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofbesar.

besar

No puedo creer que no te haya besado todavía.
I can't believe he hasn't kissed you yet.
Ambos cumplieron sus metas por lo que posiblemente no solo Laia le cortará el cabello a Price, sino que este posiblemente ya la haya besado.
Both of them fulfilled their goals so possibly not only Laia will cut Price's hair, but this one may have already kissed her.
No creo que mi mujer haya besado a otros hombres.
I don't think my wife has kissed other men.
Entonces ¿es mi culpa que ella te haya besado?
So is it my fault that she kissed you?
No creo que nadie haya besado mi mano antes.
I don't think anyone's ever kissed my hand before.
A quien sea que haya besado parece haber tenido un efecto...
Whoever she kissed seems to have had an effect...
No creo que haya besado nunca a una chica.
I don't think he's even kissed a girl.
Puede que haya besado a un hombre con poderes de pez.
I MAY have kissed a man with mild fish-based powers.
Aunque nunca me haya besado un chico.
Even if I've never been kissed by a boy.
No puedo creer que lo haya besado una vez.
I can't believe I actually kissed him once.
Puede que me haya besado con alguien anoche.
I think I may have made out with someone last night.
Pregúntale a cualquiera que yo haya besado.
You can ask anybody I've kissed.
No me creo que haya besado a un hombre que no es mi novio.
I can't believe I kissed a man who wasn't my fiancée.
Y no es que haya besado a un hombre.
Not that I ever kissed guys.
No me puedo creer que me haya besado, que haya ocurrido.
Oh, my gosh! I can't believe that he just kissed me, that this happened.
Mira, el que te haya besado no quiere decir que estemos juntos.
Look, just 'cause we kissed doesn't mean we're together, okay?
Si llegan las 12:00 sin que la haya besado en la frente, se pone nerviosa.
If the clock strikes twelve and she hasn't felt my kiss upon her forehead, she gets nervous.
Escuche, siento que la haya besado, y él siente haberla besado. ¿No es así, Eugie?
Look, I'm sorry he kissed you, and he's sorry he kissed you, aren't you, Eugie?
Oye, escucha hmmm... Lo que hizo que te mudaras aquí ¿no tuvo nada que ver con... que yo te haya besado, verdad?
Hey, listen, um... you moving here, that didn't have anything to do with me kissing you, did it?
Word of the Day
to drizzle