Possible Results:
haya atribuido
-I have attributed
Present perfect subjunctiveyoconjugation ofatribuir.
Present perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofatribuir.

atribuir

Las audiencias serán públicas, salvo en los casos que resulte necesario proteger información a la cual cualquiera de las Partes haya atribuido carácter confidencial.
Hearings shall be open to the public, except as necessary to protect information designated by either Party for confidential treatment.
Cuando un representante que acaba de ser designado actúe ante la Oficina, indicará su nombre y, de preferencia, el número de identificación que le haya atribuido la Oficina.
Where a representative acts before the Office who has already been appointed, he shall indicate his name and preferably the identification number attributed to him by the Office.
Sus competencias abarcarán todo aquello que el Estado imperial no se haya atribuido explícitamente -y que, recordémoslo habrá de ser poco y a base siempre de leyes mínimas, que cada arquía cívica podrá desarrollar-.
Their functions will cover all that the State will not have explicitly taken up -and which, we must remember, will have to be little and on the basis of minimal laws, which every civic archy will have to develop-.
Acordar la creación, modificación y supresión de los restantes Centros universitarios para los que no se haya atribuido una competencia expresa.
Agree on the creation, modification, and removal of the remaining University Centres for those with no specific field allocated.
Los Miembros considerarán confidencial la información facilitada al grupo especial por otro Miembro a la que éste haya atribuido tal carácter.
Members shall treat as confidential information submitted by another Member to the panel which that Member has designated as confidential.
Todas las autoridades a quienes se haya atribuido la competencia para realizar controles oficiales deberán respetar plenamente los criterios enumerados en el apartado 2.
The criteria listed in paragraph 2 must be fully respected by every authority on which the competence to carry out official controls is conferred.
En este mismo texto, Lenin desmiente que el programa de 1919 del Partido ruso haya atribuido funciones de gestión económica a los sindicatos.
In this same text Lenin denies that the 1919 programme of the Russian party had ever conceded the function of economic management to the trade unions.
Este Grupo Especial, la Secretaría de la OMC y las demás partes en la diferencia considerarán confidencial la información a que se haya atribuido tal carácter.
Such designation will be respected by this Panel, the WTO Secretariat and the other parties to the dispute.
Asimismo, contribuye a aclarar las dudas sobre los delitos en relación con los que el Estado parte se haya atribuido jurisdicción extraterritorial de conformidad con la Convención.
It also helps clarify any uncertainties relating to which offences have been given extraterritorial jurisdiction by the State party pursuant to the Convention.
Por último, el orador celebra que el Grupo de alto nivel haya atribuido un lugar de primer plano en sus reflexiones a la Comisión de Derechos Humanos.
Lastly, he welcomed the fact that reform of the Commission on Human Rights figured prominently in the High-Level Panel's report.
Los Miembros considerarán confidencial la información facilitada al grupo especial o al Órgano de Apelación por otro Miembro a la que éste haya atribuido tal carácter.
Members shall treat as confidential information submitted by another member to the panel or the Appellate Body which that member has designated as confidential.
En el artículo 28, apartado 2, tras la expresión «La Sala a la que se haya atribuido el asunto» se añaden los términos, «el Vicepresidente del Tribunal General».
In Article 28(2), the words ‘, the Vice-President of the General Court’ are added after ‘The Chamber seised of the case’.
El Times parece haber dado por bueno que el grupo terrorista se atribuyera el ataque, a pesar de que la inteligencia bangladesí se lo haya atribuido a Jamaat-ul-Mujahideen Bangladesh (JMB).
The Times seems to have taken the group's claim of responsibility at face value, even though Bangladeshi intelligence has pinned the blame on Jamaat-ul-Mujahideen Bangladesh.
El miembro a quien se haya atribuido el asunto remitirá sin demora el asunto a la sala cuando considere que no se cumplen las condiciones de devolución
The member to whom the case has been devolved shall refer it to the Board if he finds that the conditions for devolution are no longer met.
El número de identificación individual del IVA debe llevar un prefijo conforme al código ISO–3166 alfa 2 — que permita identificar al Estado miembro que lo haya atribuido.
Each individual VAT identification number shall have a prefix in accordance with ISO code 3166 — alpha 2 — by which the Member State of issue may be identified.
En lugar de levantar vuestras voces contra la verdad, levantadlas en alabanzas de que el Señor, haya atribuido tal insensatez a vuestra ignorancia de la verdad.
Rather than raising your voices against the truth, raise them in praises of it and of the Lord, for He has charged your folly to your ignorance of the truth.
En razón de eso, no dudamos que Léon Denis también haya atribuido a Kardec la frase, por el mismo proceso que muchos estudiosos espíritas andan haciendo con el propio Denis.
Therefore, we do not doubt that Leon Denis also assigned the phrase to Kardec using the same pattern that many Spiritist schollars are using regarding Denis himself.
Celebra la labor de la Secretaría de la Convención de lucha contra la desertificación, y estima satisfactorio que se haya atribuido al Fondo para el Medio Ambiente Mundial la función de mecanismo de financiación.
Nigeria welcomed the role of the Secretariat of the Convention to Combat Desertification, and of GEF as a funding mechanism for combating desertification.
La administración fiscal con la que habrá que ponerse en contacto será siempre aquella que haya atribuido el número de IVA en relación con el cual se observen errores o datos incorrectos.
The tax administration that has to be contacted is always the administration that has allocated the VAT identification number for which mistakes or incorrect data are encountered.
Los Jueces suplentes que sean llamados para el ejercicio de sus funciones gozarán de las prerrogativas de los Jueces únicamente en relación con el tratamiento de los asuntos que se les haya atribuido.
Temporary Judges who are called upon to perform their duties shall exercise the prerogatives of a Judge solely in the context of dealing with cases assigned to them.
Word of the Day
midnight