Possible Results:
haya atraído
-I have attracted
Present perfect subjunctiveyoconjugation ofatraer.
Present perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofatraer.

atraer

Esperamos que ya haya visto nuestro catálogo de productos y nuestra oferta le haya atraído por su riqueza.
We hope that you've seen our catalogues and our rich offer has made a good impression.
Apoyo Esperamos que ya haya visto nuestro catálogo de productos y nuestra oferta le haya atraído por su riqueza.
Support We hope that you've seen our catalogues and our rich offer has made a good impression.
Apoyo Esperamos que ya haya visto nuestro catálogo de productos y nuestra oferta le haya atraído por su riqueza.
Contact Support We hope that you've seen our catalogues and our rich offer has made a good impression.
Algunos piensan que es extraño que vuestra presencia en el Universo no haya atraído más atención, especialmente porque la Raza Humana ha conquistado el viaje por el Espacio y ya ha ido más allá de la atmósfera de la Tierra.
Some feel it is strange that your presence in the Universe has not attracted more attention, especially as the Human Race has conquered space travel and already gone beyond the Earth's atmosphere.
La extension de los bosques boreales del mundo -12 millones de kilómetros cuadrados- rivaliza con las selvas tropicales y es tan importante para el ecosistema mundial como éstas, si bien hasta ahora no haya atraído la misma preocupación pública.
The extent of the world's boreal forests - 12 million square kilometres - rivals the tropical rainforests and is just as important to the global ecosystem, even if it hasn't so far attracted the same public concern.
¿Algo que haya atraído el interés del gobierno?
Anything that could've attracted the government's interest?
Ojalá no te haya atraído mi dinero.
Hope you didn't like me for my money.
Quiero agradecer al señor Harangozó que haya atraído nuestra atención sobre estos problemas.
I would like to thank Mr Harangozó for drawing these issues to our attention.
No es raro que este lugar haya atraído a lugareños y visitantes durante más de 150 años.
It's no wonder this place has drawn locals and visitors for more than 150 years.
Es alentador el hecho de que la cuestión de la prevención de conflictos haya atraído cada vez más atención.
It is gratifying that the issue of conflict prevention has attracted increasing attention.
Es sorprendente entonces, que la historia no haya atraído la atención de la mayoría de los medios de comunicación principales.
It is a wonder then, that the story has not attracted the attention of most of the mainstream media.
Una vez que se haya atraído la IED hacia un país determinado, se podía considerar la promoción de vinculaciones entre las filiales extranjeras y los proveedores locales.
Once FDI had been attracted to a country, promotion of linkages between foreign affiliates and local suppliers could be considered.
En el caso probable de que su gran reputación cultural te haya atraído a Barcelona, te recomendamos que aproveches esta gran oferta.
In the likely event that Barcelona's rich cultural reputation has drawn you to this city, we strongly advise that you take advantage of this great offer.
Es natural que un tema tan íntimamente ligado a la causa de la paz como el desarme haya atraído desde siempre la atención de la Santa Sede.
It is normal that a subject so intimately linked to the cause of peace as disarmament has always been of concern to the Holy See.
Los proyectos legislativos pueden ser filtrados por etiquetas, partido político, e, interesantemente, por proyecto que haya atraído la mayor cantidad de votos, comentarios y lecturas de los usuarios.
Legislative proposals can be filtered by tags, political parties, and, interestingly, which proposals have attracted the most user votes, comments, and views.
- (PL) Señor Presidente, quisiera agradecer a la señora Panayotopoulos-Cassiotou su excelente informe y en particular que haya atraído nuestra atención sobre el tema de la prevención de la pobreza.
- (PL) Mr President, I would like to thank Mrs Panayotopoulos-Cassiotou for an excellent report and particularly for drawing attention to the issue of poverty prevention.
Una vez que los haya atraído a su tienda, invítelos e incentívelos a regresar por más artículos de diversión y comida antes de que termine el mes de celebración.
Once you have drawn them into your store, engage them and incent them to come back for more fun and food before the celebration month is over.
No sorprende que haya atraído a tales actores clave del sector, dado que cuenta con infraestructura de avanzada en telecomunicaciones, una población activa plurilingüe y capacitada y un clima agradable.
With state-of-the-art telecoms infrastructure, a trained multilingual workforce and a pleasant climate, it is no wonder that the island has attracted such industry key players.
Es una zona algo humilde, aunque la belleza de Positano, Amalfi y otras poblaciones haya atraído gran cantidad de visitantes y los precios se pueden haber disparado en ciertos sitios.
Generally the area is poor though the beauty of Positano, Amalfi and the other towns has attracted large numbers of visitors and prices can be inflated in certain areas.
Así, no me parecía nada extraño que el grupo de trabajo sobre la inculturación haya atraído bastante atención; en competencia con otros 14 grupos llegó a tener unos 90 miembros.
So it didn't surprise me at all that our work group on inculturation drew considerable interest; competing with 14 other groups, it wound up consisting of some 90 members.
Word of the Day
to bake