Possible Results:
haya afrontado
-I have confronted
Present perfect subjunctiveyoconjugation ofafrontar.
Present perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofafrontar.

afrontar

(FR) Señor Presidente, probablemente esta sea la crisis más grave que jamás haya afrontado Europa, por lo cual es necesario actuar con urgencia; tenemos que tomar decisiones y además estas han de ser buenas decisiones, pero no podemos esperar hasta octubre.
(FR) Mr President, this is probably the most serious crisis that has ever confronted Europe, which is why urgent action is needed; we have to take decisions, and good decisions at that, and we cannot wait until October.
El litigio referente a la política industrial es el más amplio que haya afrontado Brasil ante la OMC.
The current litigation on industrial policy is the widest ranging that Brazil has ever faced in the WTO.
Para mí es un logro que la Unión Europea haya afrontado esta cuestión en común.
I regard the fact that the European Union is tackling this issue as a united front as a great step forward.
El nuevo Gobierno de Yugoslavia, elegido democráticamente, está haciendo frente a uno de las situaciones más complejas y graves que haya afrontado una economía en transición desde 1989.
The new, democratically elected Government of Yugoslavia is facing one of the most complex and serious set of economic problems to be faced by any transition economy since 1989.
Presidente Prodi, le agradezco que haya afrontado la cuestión de una Europa más amplia, a la que debemos ofrecer nuevas opciones además de la participación plena, con algo como un «Espacio Económico Europeo 2».
President Prodi, I am very grateful to you for addressing the issue of the wider Europe, to which we need to offer new options alongside full membership, with something like a 'European Economic Area Mark 2'.
No tiene ningún sentido que este problema no se haya afrontado por temor a transgredir el dogma religioso, ese tipo de dogma que ya condenó Voltaire en su día, o por miedo a que nos consideren partidarios de la visión maltusiana.
It makes no sense that this problem should not be addressed because we fear religious dogma, the type of dogma that Voltaire condemned, or because we fear being considered Malthusian.
Word of the Day
to dive