Possible Results:
administrar
En 2008 se concluyó uno de los arbitrajes más prolongados que la OMPI haya administrado hasta la fecha, en torno a las biociencias y las patentes concedidas en varias jurisdicciones. | In 2008 parties concluded one of the larger WIPO arbitrations to date, involving life sciences and patents registered in several jurisdictions. |
En caso de que se le haya administrado demasiado Zevalin, su médico detendrá la administración del mismo y tratará los síntomas que usted presente (p. ej., con factores de crecimiento). | In case you have had too much Zevalin administered, your doctor will stop the administration of Zevalin and treat your symptoms (e. g. with growth factors). |
Lo más probable es que no haya administrado el presupuesto de la empresa de manera inteligente y tratar de compensar la pérdida recortando la remuneración de su personal tampoco es un truco inteligente. | Most likely you have not managed the company budget wisely and trying to compensate loss by cutting from your staff's remuneration is also not a smart stunt. |
NO vuelva a tocar esta área hasta que se haya administrado la inyección. | DO NOT touch this area again before giving the injection. |
Normalmente se considera para ser efectivo 24 horas después de que se haya administrado. | It is normally considered to be effective 24 hours after it has been administered. |
Una vez haya administrado su inyección, verá una barra naranja en el visor. | After you receive your injection, you will see an orange rod in the window. |
En esos casos, se impone a la persona que haya administrado el castigo corporal una sanción administrativa. | In such cases, an administrative penalty is applied against the person administering the corporal punishment. |
Su proceso de recuperación dependerá del tipo de cirugía y del tipo de anestesia que se haya administrado. | Your recovery process will depend on the type of surgery and the type of anesthesia you had. |
Aunque todavía haya solución en la jeringa después de que usted haya administrado el medicamento, no la vuelva a inyectar. | Even if there is still some solution left in the syringe after you inject, do not inject again. |
Su recuperación dependerá del tipo de cirugía que se haya hecho y del tipo de anestesia que se haya administrado. | Your recovery will depend on the type of surgery that was done and the type of anesthesia you had. |
No se considerarán angioplastias primarias aquellas en las que se haya administrado trombólisis en las 12 h previas a su realización. | Angioplasties in which thrombolysis has been performed in the 12 h preceding the intervention are not considered primary. |
Una vez que usted le haya administrado los primeros auxilios, lo mejor será trasladar sin demora el paciente al hospital. | After you have given first aid the best course of action is to get the patient to hospital without delay. |
Como norma general, debería evitar embarazarse durante 28 días después de que se le haya administrado la vacuna ya sea la MMR o de varicela. | As a general guideline, you should avoid becoming pregnant for 28 days after being given either the MMR or chickenpox vaccine. |
Empujar el émbolo lenta y uniformemente hasta que se haya administrado la totalidad de la dosis y el émbolo no pueda seguir avanzando. | Depress the plunger slowly and evenly until the entire dose has been given and the plunger cannot be depressed any further. |
Estos efectos secundarios dependerán del medicamento que se haya administrado, y estarán descritos en el Prospecto del medicamento marcado con Ytracis. | These side effects will depend on the medicine being used, and they will be described in the Package Leaflet of the medicine labelled with Ytracis. |
Estos efectos secundarios dependerán del medicamento que se haya administrado y se describirán en el prospecto del medicamento marcado con Yttriga. | These side effects will depend on the medicine being used, and they will be described in the Package Leaflet of the medicine labelled with Yttriga. |
No importa cuántos proyectos haya administrado o haya estado involucrado como miembro de un equipo, siempre es útil revisar estos pasos de 10 para la automatización. | No matter how many projects you've managed or have been involved as a team member, it's always helpful to revisit these 10 steps to automation. |
Está prohibido importar de terceros países animales a los que se les haya administrado sustancias con efectos tireostáticos, estrógenos, andrógenos o gestágenos. | The importation from third countries of animals and meat from animals to which have been administered substances with thyrostatic, oestrogenic, androgenic or gestagenic action is prohibited. |
Se recomienda una dosis adicional para gatitos que vivan en ambientes de alto riesgo de FeLV cuya primera dosis se haya administrado antes de las 12 semanas de edad. | An additional dose is recommended for kittens living in high-risk FeLV environments whose first dose was administered before 12 weeks of age. |
Es obligatoria que se haya administrado la vacuna contra la rabia a todos los perros que ingresan a los Estados Unidos desde otro país donde siga estando presente la rabia. | Rabies vaccination is required for all dogs entering the United States from a country where rabies is present. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.